Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 25:28

Context
NETBible

He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 1  the other kings who were with him in Babylon.

NIV ©

biblegateway 2Ki 25:28

He spoke kindly to him and gave him a seat of honour higher than those of the other kings who were with him in Babylon.

NASB ©

biblegateway 2Ki 25:28

and he spoke kindly to him and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon.

NLT ©

biblegateway 2Ki 25:28

He spoke pleasantly to Jehoiachin and gave him preferential treatment over all the other exiled kings in Babylon.

MSG ©

biblegateway 2Ki 25:28

The king treated him most courteously and gave him preferential treatment beyond anything experienced by the other political prisoners held in Babylon.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 25:28

And said kind words to him, and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 25:28

he spoke kindly to him, and gave him a seat above the other seats of the kings who were with him in Babylon.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 25:28

He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.

[+] More English

KJV
And he spake
<01696> (8762)
kindly
<02896>
to him, and set
<05414> (8799)
his throne
<03678>
above the throne
<03678>
of the kings
<04428>
that [were] with him in Babylon
<0894>_;
{kindly...: Heb. good things with him}
NASB ©

biblegateway 2Ki 25:28

and he spoke
<01696>
kindly
<02899>
to him and set
<05414>
his throne
<03678>
above
<04480>
<5921> the throne
<03678>
of the kings
<04428>
who
<0834>
were with him in Babylon
<0894>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
met
<3326
PREP
autou
<846
P-GSM
agaya
<18
A-APN
kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
yronon
<2362
N-ASM
autou
<846
P-GSM
epanwyen {ADV} twn
<3588
T-GPM
yronwn
<2362
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
basilewn
<935
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
met
<3326
PREP
autou
<846
P-GSM
en
<1722
PREP
babulwni
<897
N-DSF
NET [draft] ITL
He spoke
<01696>
kindly
<02896>
to
<0854>
him and gave
<05414>
him a more
<05921>
prestigious
<03678>
position
<03678>
than
<05921>
the other kings
<04428>
who
<0834>
were with
<0854>
him in Babylon
<0894>
.
HEBREW
lbbb
<0894>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Myklmh
<04428>
aok
<03678>
lem
<05921>
waok
<03678>
ta
<0853>
Ntyw
<05414>
twbj
<02896>
wta
<0854>
rbdyw (25:28)
<01696>

NETBible

He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than 1  the other kings who were with him in Babylon.

NET Notes

tn Heb “made his throne above the throne of.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.56 seconds
powered by
bible.org - YLSA