2 Kings 25:30 
Context| NETBible | He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died. 1 |
| NIV © biblegateway 2Ki 25:30 |
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived. |
| NASB © biblegateway 2Ki 25:30 |
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion for each day, all the days of his life. |
| NLT © biblegateway 2Ki 25:30 |
The Babylonian king also gave him a regular allowance to cover his living expenses until the day of his death. |
| MSG © biblegateway 2Ki 25:30 |
The king provided everything he needed to live comfortably. |
| BBE © SABDAweb 2Ki 25:30 |
And for his food, the king gave him a regular amount every day for the rest of his life. |
| NRSV © bibleoremus 2Ki 25:30 |
For his allowance, a regular allowance was given him by the king, a portion every day, as long as he lived. |
| NKJV © biblegateway 2Ki 25:30 |
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king, a portion for each day, all the days of his life. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Ki 25:30 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died. 1 |
| NET Notes |
1 tc The words “until the day he died” do not appear in the MT, but they are included in the parallel passage in Jer 52:34. Probably they have been accidentally omitted by homoioteleuton. A scribe’s eye jumped from the final vav (ו) on בְּיוֹמוֹ (bÿyomo), “in his day,” to the final vav (ו) on מוֹתוֹ (moto), “his death,” leaving out the intervening words. |
