Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 12:8

Context
NETBible

Some of the Gadites joined David at the stronghold in the desert. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ch 12:8

Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.

NASB ©

biblegateway 1Ch 12:8

From the Gadites there came over to David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear, and whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains.

NLT ©

biblegateway 1Ch 12:8

Some brave and experienced warriors from the tribe of Gad also defected to David while he was at the stronghold in the wilderness. They were expert with both shield and spear, as fierce as lions and as swift as deer on the mountains.

MSG ©

biblegateway 1Ch 12:8

There were some Gadites there who had defected to David at his wilderness fortress; they were seasoned and eager fighters who knew how to handle shield and spear. They were wild in appearance, like lions, but as agile as gazelles racing across the hills.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 12:8

And some of the Gadites, siding with David, went to his strong place in the waste land, great and strong men, trained for war, expert in the use of arms, whose faces were like the faces of lions, and they were quick-footed like roes on the mountains;

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 12:8

From the Gadites there went over to David at the stronghold in the wilderness mighty and experienced warriors, expert with shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and who were swift as gazelles on the mountains:

NKJV ©

biblegateway 1Ch 12:8

Some Gadites joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as gazelles on the mountains:

[+] More English

KJV
And of the Gadites
<01425>
there separated
<0914> (8738)
themselves unto David
<01732>
into the hold
<04679>
to the wilderness
<04057>
men
<01368>
of might
<02428>_,
[and] men
<0582>
of war
<06635>
[fit] for the battle
<04421>_,
that could handle
<06186> (8802)
shield
<06793>
and buckler
<07420>_,
whose faces
<06440>
[were like] the faces
<06440>
of lions
<0738>_,
and [were] as swift
<04116> (8763)
as the roes
<06643>
upon the mountains
<02022>_;
{of war: Heb. of the host} {as swift...: Heb. as the roes upon the mountains to make haste}
NASB ©

biblegateway 1Ch 12:8

From the Gadites
<01425>
there came
<0914>
over
<0914>
to David
<01732>
in the stronghold
<04679>
in the wilderness
<04057>
, mighty
<01368>
men
<01368>
of valor
<02428>
, men
<0376>
trained
<06635>
for war
<04421>
, who could handle
<06186>
shield
<06793>
and spear
<07420>
, and whose faces
<06440>
were like the faces
<06440>
of lions
<0743>
, and they were as swift
<04116>
as the gazelles
<06643>
on the mountains
<02022>
.
LXXM
(12:9) kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
gaddi {N-PRI} ecwrisyhsan
<5563
V-API-3P
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
erhmou
<2048
N-GSF
iscuroi
<2478
A-NPM
dunatoi
<1415
A-NPM
andrev
<435
N-NPM
parataxewv {N-GSF} polemou
<4171
N-GSM
airontev
<142
V-PAPNP
yureouv
<2375
N-APM
kai
<2532
CONJ
dorata {N-APN} kai
<2532
CONJ
proswpon
<4383
N-NSN
leontov
<3023
N-GSM
proswpa
<4383
N-NPN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
koufoi {A-NPM} wv
<3739
CONJ
dorkadev
<1393
N-NPF
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
orewn
<3735
N-GPN
tw
<3588
T-DSM
tacei
<5036
A-DSM
NET [draft] ITL
Some of the Gadites
<01425>
joined
<0914>
David
<01732>
at the stronghold
<04679>
in the desert
<04057>
. They were warriors
<02428>
who
<0376>
were trained
<06635>
for battle
<04421>
; they carried
<06186>
shields
<06793>
and spears
<07420>
. They were as fierce
<06440>
as lions
<0743>
and could run as quickly
<04116>
as gazelles
<06643>
across the hills
<02022>
.
HEBREW
o
rhml
<04116>
Myrhh
<02022>
le
<0>
Myabukw
<06643>
Mhynp
<06440>
hyra
<0743>
ynpw
<06440>
xmrw
<07420>
hnu
<06793>
ykre
<06186>
hmxlml
<04421>
abu
<06635>
ysna
<0376>
lyxh
<02428>
yrbg
<01368>
hrbdm
<04057>
duml
<04679>
dywd
<01732>
la
<0>
wldbn
<0914>
ydgh
<01425>
Nmw
<0>
(12:8)
<12:9>

NETBible

Some of the Gadites joined David at the stronghold in the desert. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills. 1 

NET Notes

tn Heb “warriors, men of battle for war, prepared with shield and spear, and [like] the face of a lion were their faces, and like gazelles on the hills to hurry.”




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA