Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 29:28

Context
NETBible

He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. 1  His son Solomon succeeded him.

NIV ©

biblegateway 1Ch 29:28

He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honour. His son Solomon succeeded him as king.

NASB ©

biblegateway 1Ch 29:28

Then he died in a ripe old age, full of days, riches and honor; and his son Solomon reigned in his place.

NLT ©

biblegateway 1Ch 29:28

He died at a ripe old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. Then his son Solomon ruled in his place.

MSG ©

biblegateway 1Ch 29:28

He died at a ripe old age, full of days, wealth, and glory. His son Solomon ruled after him.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 29:28

And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 29:28

He died in a good old age, full of days, riches, and honor; and his son Solomon succeeded him.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 29:28

So he died in a good old age, full of days and riches and honor; and Solomon his son reigned in his place.

[+] More English

KJV
And he died
<04191> (8799)
in a good
<02896>
old age
<07872>_,
full
<07649>
of days
<03117>_,
riches
<06239>_,
and honour
<03519>_:
and Solomon
<08010>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
NASB ©

biblegateway 1Ch 29:28

Then he died
<04191>
in a ripe
<02896>
old
<07872>
age
<07872>
, full
<07649>
of days
<03117>
, riches
<06239>
and honor
<03519>
; and his son
<01121>
Solomon
<08010>
reigned
<04427>
in his place
<08478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eteleuthsen
<5053
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
ghrei
<1094
N-DSN
kalw
<2570
A-DSN
plhrhv
<4134
A-NSM
hmerwn
<2250
N-GPF
ploutw
<4149
N-DSM
kai
<2532
CONJ
doxh
<1391
N-DSF
kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
ant
<473
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He died
<04191>
at a good
<02896>
old age
<07872>
, having enjoyed
<07649>
long life
<03117>
, wealth
<06239>
, and honor
<03519>
. His son
<01121>
Solomon
<08010>
succeeded
<08478>
him.
HEBREW
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
hmls
<08010>
Klmyw
<04427>
dwbkw
<03519>
rse
<06239>
Mymy
<03117>
ebv
<07649>
hbwj
<02896>
hbyvb
<07872>
tmyw (29:28)
<04191>

NETBible

He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. 1  His son Solomon succeeded him.

NET Notes

tn Heb “satisfied with days, wealth, and honor.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA