2 Chronicles 20:7
ContextNETBible | Our God, you drove out 1 the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession 2 to the descendants of your friend 3 Abraham. |
NIV © biblegateway 2Ch 20:7 |
O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it for ever to the descendants of Abraham your friend? |
NASB © biblegateway 2Ch 20:7 |
"Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever? |
NLT © biblegateway 2Ch 20:7 |
O our God, did you not drive out those who lived in this land when your people arrived? And did you not give this land forever to the descendants of your friend Abraham? |
MSG © biblegateway 2Ch 20:7 |
And didn't you make the natives of this land leave as you brought your people Israel in, turning it over permanently to your people Israel, the descendants of Abraham your friend? |
BBE © SABDAweb 2Ch 20:7 |
Did you not, O Lord our God, after driving out the people of this land before your people Israel, give it to the seed of Abraham, your friend, for ever? |
NRSV © bibleoremus 2Ch 20:7 |
Did you not, O our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of your friend Abraham? |
NKJV © biblegateway 2Ch 20:7 |
" Are You not our God, who drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham Your friend forever? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Ch 20:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Our God, you drove out 1 the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession 2 to the descendants of your friend 3 Abraham. |
NET Notes |
1 tn Heb “did you not drive out?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse. 2 tn Heb “permanently.” 3 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8. |