Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 23:16

Context
NETBible

Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord. 1 

NIV ©

biblegateway 2Ch 23:16

Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the LORD’s people.

NASB ©

biblegateway 2Ch 23:16

Then Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they would be the LORD’S people.

NLT ©

biblegateway 2Ch 23:16

Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people.

MSG ©

biblegateway 2Ch 23:16

Jehoiada now made a covenant between himself and the king and the people: they were to be GOD's special people.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 23:16

And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord’s people.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 23:16

Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king that they should be the Lord’s people.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 23:16

Then Jehoiada made a covenant between himself, the people, and the king, that they should be the LORD’S people.

[+] More English

KJV
And Jehoiada
<03077>
made
<03772> (8799)
a covenant
<01285>
between him, and between all the people
<05971>_,
and between the king
<04428>_,
that they should be the LORD'S
<03068>
people
<05971>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 23:16

Then Jehoiada
<03077>
made
<03772>
a covenant
<01285>
between
<0996>
himself and all
<03605>
the people
<05971>
and the king
<04428>
, that they would be the LORD'S
<03068>
people
<05971>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
dieyeto {V-AMI-3S} iwdae {N-PRI} diayhkhn
<1242
N-ASF
ana
<303
PREP
meson
<3319
A-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
einai
<1510
V-PAN
laon
<2992
N-ASM
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
Jehoiada
<03077>
then drew up
<03772>
a covenant
<01285>
stipulating that he, all
<03605>
the people
<05971>
, and the king
<04428>
should be
<01961>
loyal to the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
Mel
<05971>
twyhl
<01961>
Klmh
<04428>
Nybw
<0996>
Meh
<05971>
lk
<03605>
Nybw
<0996>
wnyb
<0996>
tyrb
<01285>
edywhy
<03077>
trkyw (23:16)
<03772>

NETBible

Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord. 1 

NET Notes

tn Heb “and Jehoiada made a covenant between himself and [between] all the people and [between] the king, to become a people for the Lord.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA