Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 33:8

Context
NETBible

I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 1  provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”

NIV ©

biblegateway 2Ch 33:8

I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathers, if only they will be careful to do everything that I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinances given through Moses."

NASB ©

biblegateway 2Ch 33:8

and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them according to all the law, the statutes and the ordinances given through Moses."

NLT ©

biblegateway 2Ch 33:8

If the Israelites will obey my commands––all the instructions, laws, and regulations given through Moses––I will not send them into exile from this land that I gave their ancestors."

MSG ©

biblegateway 2Ch 33:8

He had promised, "Never again will I let my people Israel wander off from this land I've given to their ancestors. But on this condition, that they keep everything I've commanded in the instructions my servant Moses passed on to them."

BBE ©

SABDAweb 2Ch 33:8

And never again will I let the feet of Israel be moved out of the land which I have given to their fathers; if only they will take care to do all my orders, even all the law and the orders and the rules given to them by Moses.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 33:8

I will never again remove the feet of Israel from the land that I appointed for your ancestors, if only they will be careful to do all that I have commanded them, all the law, the statutes, and the ordinances given through Moses."

NKJV ©

biblegateway 2Ch 33:8

"and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers––only if they are careful to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses."

[+] More English

KJV
Neither will I any more
<03254> (8686)
remove
<05493> (8687)
the foot
<07272>
of Israel
<03478>
from out
<05921>
of the land
<0127>
which I have appointed
<05975> (8689)
for your fathers
<01>_;
so that
<0518>
they will take heed
<08104> (8799)
to do
<06213> (8800)
all that I have commanded
<06680> (8765)
them, according to the whole law
<08451>
and the statutes
<02706>
and the ordinances
<04941>
by the hand
<03027>
of Moses
<04872>_.
NASB ©

biblegateway 2Ch 33:8

and I will not again
<03254>
remove
<05493>
the foot
<07272>
of Israel
<03478>
from the land
<0127>
which
<0834>
I have appointed
<05975>
for your fathers
<01>
, if
<0518>
only
<07534>
they will observe
<08104>
to do
<06213>
all
<03605>
that I have commanded
<06680>
them according to all
<03605>
the law
<08451>
, the statutes
<02706>
and the ordinances
<04941>
given through
<03027>
Moses
<04872>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
prosyhsw
<4369
V-FAI-1S
saleusai
<4531
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
poda
<4228
N-ASM
israhl
<2474
N-PRI
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
edwka
<1325
V-AAI-1S
toiv
<3588
T-DPM
patrasin
<3962
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
plhn
<4133
ADV
ean
<1437
CONJ
fulasswntai
<5442
V-PMS-3P
tou
<3588
T-GSN
poihsai
<4160
V-AAN
panta
<3956
A-APN
a
<3739
R-APN
eneteilamhn {V-AMI-1S} autoiv
<846
D-DPM
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
nomon
<3551
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
prostagmata {N-APN} kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
krimata
<2917
N-APN
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
mwush
{N-GSM}
NET [draft] ITL
I will not
<03808>
make Israel
<03478>
again
<03254>
leave
<05493>
the land
<0127>
I gave
<05975>
to their ancestors
<01>
, provided that
<0518>
they carefully
<08104>
obey
<06213>
all
<03605>
I commanded
<06680>
them, the whole
<03605>
law
<08451>
, the rules
<02706>
and regulations
<04941>
given
<03027>
to Moses
<04872>
.”
HEBREW
hsm
<04872>
dyb
<03027>
Myjpsmhw
<04941>
Myqxhw
<02706>
hrwth
<08451>
lkl
<03605>
Mytywu
<06680>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
twvel
<06213>
wrmsy
<08104>
Ma
<0518>
qr
<07535>
Mkytbal
<01>
ytdmeh
<05975>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
lem
<05921>
larvy
<03478>
lgr
<07272>
ta
<0853>
ryohl
<05493>
Pyowa
<03254>
alw (33:8)
<03808>

NETBible

I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 1  provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”

NET Notes

tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA