Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 1:12

Context
NETBible

you are granted wisdom and discernment. 1  Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.” 2 

NIV ©

biblegateway 2Ch 1:12

therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honour, such as no king who was before you ever had and none after you will have."

NASB ©

biblegateway 2Ch 1:12

wisdom and knowledge have been granted to you. And I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings who were before you has possessed nor those who will come after you."

NLT ©

biblegateway 2Ch 1:12

I will certainly give you the wisdom and knowledge you requested. And I will also give you riches, wealth, and honor such as no other king has ever had before you or will ever have again!"

MSG ©

biblegateway 2Ch 1:12

Because of this, you get what you asked for--wisdom and knowledge. And I'm presenting you the rest as a bonus--money, wealth, and fame beyond anything the kings before or after you had or will have."

BBE ©

SABDAweb 2Ch 1:12

Wisdom and knowledge are given to you; and I will give you wealth and honour, such as no king has had before you or ever will have after you.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 1:12

wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you riches, possessions, and honor, such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like."

NKJV ©

biblegateway 2Ch 1:12

"wisdom and knowledge are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as none of the kings have had who were before you, nor shall any after you have the like."

[+] More English

KJV
Wisdom
<02451>
and knowledge
<04093>
[is] granted
<05414> (8803)
unto thee; and I will give
<05414> (8799)
thee riches
<06239>_,
and wealth
<05233>_,
and honour
<03519>_,
such as none of the kings
<04428>
have had that [have been] before
<06440>
thee, neither shall there any after
<0310>
thee have the like.
NASB ©

biblegateway 2Ch 1:12

wisdom
<02451>
and knowledge
<04093>
have been granted
<05414>
to you. And I will give
<05414>
you riches
<06239>
and wealth
<05233>
and honor
<03519>
, such
<0834>
<3651> as none
<03808>
of the kings
<04428>
who
<0834>
were before
<06440>
you has possessed
<01961>
<3651> nor
<03808>
those who will come after
<0310>
you."
LXXM
thn
<3588
T-ASF
sofian
<4678
N-ASF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
sunesin
<4907
N-ASF
didwmi
<1325
V-PAI-1S
soi
<4771
P-DS
kai
<2532
CONJ
plouton
<4149
N-ASM
kai
<2532
CONJ
crhmata
<5536
N-APN
kai
<2532
CONJ
doxan
<1391
N-ASF
dwsw
<1325
V-FAI-1S
soi
<4771
P-DS
wv
<3739
PRT
ouk
<3364
ADV
egenhyh
<1096
V-API-3S
omoiov
<3664
A-NSM
soi
<4771
P-DS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
basileusi
<935
N-DPM
toiv
<3588
T-DPM
emprosye
<1715
PREP
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
se
<4771
P-AS
ouk
<3364
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
outwv
<3778
ADV
NET [draft] ITL
you are granted
<05414>
wisdom
<02451>
and discernment
<04093>
. Furthermore I am giving
<05414>
you riches
<06239>
, wealth
<05233>
, and honor
<03519>
surpassing that
<03651>

<0834>
of any king
<04428>
before
<06440>
or after
<0310>
you.”
HEBREW
Nk
<03651>
hyhy
<01961>
al
<03808>
Kyrxaw
<0310>
Kynpl
<06440>
rsa
<0834>
Myklml
<04428>
Nk
<03651>
hyh
<01961>
al
<03808>
rsa
<0834>
Kl
<0>
Nta
<05414>
dwbkw
<03519>
Myoknw
<05233>
rsew
<06239>
Kl
<0>
Nwtn
<05414>
edmhw
<04093>
hmkxh (1:12)
<02451>

NETBible

you are granted wisdom and discernment. 1  Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.” 2 

NET Notes

tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”

tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA