Nehemiah 8:7
ContextNETBible | Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah – all of whom were Levites 1 – were teaching the people the law, as the people remained standing. |
NIV © biblegateway Neh 8:7 |
The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah—instructed the people in the Law while the people were standing there. |
NASB © biblegateway Neh 8:7 |
Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, explained the law to the people while the people remained in their place. |
NLT © biblegateway Neh 8:7 |
Now the Levites––Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah––instructed the people who were standing there. |
MSG © biblegateway Neh 8:7 |
Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah, all Levites, explained The Revelation while people stood, listening respectfully. |
BBE © SABDAweb Neh 8:7 |
And Jeshua and Bani and Sherebiah and Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites made the law clear to the people: and the people kept in their places. |
NRSV © bibleoremus Neh 8:7 |
Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, the Levites, helped the people to understand the law, while the people remained in their places. |
NKJV © biblegateway Neh 8:7 |
Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, helped the people to understand the Law; and the people stood in their place. |
[+] More English
|
KJV | Also Jeshua <03442>_, and Bani <01137>_, and Sherebiah <08274>_, Jamin <03226>_, Akkub <06126>_, Shabbethai <07678>_, Hodijah <01941>_, Maaseiah <04641>_, Kelita <07042>_, Azariah <05838>_, Jozabad <03107>_, Hanan <02605>_, Pelaiah <06411>_, and the Levites <03881>_, caused the people <05971> the law <08451>_: and the people <05971> [stood] in their place <05977>_. |
NASB © biblegateway Neh 8:7 |
Also Jeshua <03091> , Bani <01137> , Sherebiah <08274> , Jamin <03226> , Akkub <06126> , Shabbethai <07678> , Hodiah <01941> , Maaseiah <04641> , Kelita <07042> , Azariah <05838> , Jozabad <03107> , Hanan <02605> , Pelaiah <06384> , the Levites <03881> , explained <0995> the law <08451> to the people <05971> while the people <05971> remained in their place <05977> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Jeshua <03442> , Bani <01137> , Sherebiah <08274> , Jamin <03226> , Akkub <06126> , Shabbethai <07678> , Hodiah <01941> , Maaseiah <04641> , Kelita <07042> , Azariah <05838> , Jozabad <03107> , Hanan <02605> , and Pelaiah <06411> – all of whom were Levites <03881> – were teaching <0995> the people <05971> the law <08451> , as the people <05971> remained standing <05975> . |
HEBREW |
NETBible | Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah – all of whom were Levites 1 – were teaching the people the law, as the people remained standing. |
NET Notes |
1 tc The MT reads “and the Levites.” The conjunction (“and”) should be deleted, following the LXX, Aquila, and the Vulgate. That the vav (ו) of the MT is the vav explicativum (“even the Levites”) is unlikely here. |