Job 6:6
ContextNETBible | Can food that is tasteless 1 be eaten without salt? Or is there any taste in the white 2 of an egg? |
NIV © biblegateway Job 6:6 |
Is tasteless food eaten without salt, or is there flavour in the white of an egg? |
NASB © biblegateway Job 6:6 |
"Can something tasteless be eaten without salt, Or is there any taste in the white of an egg? |
NLT © biblegateway Job 6:6 |
People complain when there is no salt in their food. And how tasteless is the uncooked white of an egg! |
MSG © biblegateway Job 6:6 |
Do you see what God has dished out for me? It's enough to turn anyone's stomach! |
BBE © SABDAweb Job 6:6 |
Will a man take food which has no taste without salt? or is there any taste in the soft substance of purslain? |
NRSV © bibleoremus Job 6:6 |
Can that which is tasteless be eaten without salt, or is there any flavor in the juice of mallows? |
NKJV © biblegateway Job 6:6 |
Can flavorless food be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 6:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Can food that is tasteless 1 be eaten without salt? Or is there any taste in the white 2 of an egg? |
NET Notes |
1 tn Heb “a tasteless thing”; the word “food” is supplied from the context. 2 tn Some commentators are not satisfied with the translation “white of an egg”; they prefer something connected to “slime of purslane” (H. H. Rowley, Job [NCBC], 59; cf. NRSV “juice of mallows”). This meaning is based on the Syriac and Arabic version of Sa`adia. The meaning “white of the egg” comes from the rabbinic interpretation of “slime of the yolk.” Others carry the idea further and interpret it to mean “saliva of dreams” or after the LXX “in dream words.” H. H. Rowley does not think that the exact edible object can be identified. The idea of the slimy glaring white around the yolk of an egg seems to fit best. This is another illustration of something that is tasteless or insipid. |