Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 101:8

Context
NETBible

Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.

NIV ©

biblegateway Psa 101:8

Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.

NASB ©

biblegateway Psa 101:8

Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.

NLT ©

biblegateway Psa 101:8

My daily task will be to ferret out criminals and free the city of the LORD from their grip.

MSG ©

biblegateway Psa 101:8

I purged GOD's city of all who make a business of evil.

BBE ©

SABDAweb Psa 101:8

Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.

NRSV ©

bibleoremus Psa 101:8

Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the LORD.

NKJV ©

biblegateway Psa 101:8

Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the LORD.

[+] More English

KJV
I will early
<01242>
destroy
<06789> (8686)
all the wicked
<07563>
of the land
<0776>_;
that I may cut off
<03772> (8687)
all wicked
<0205>
doers
<06466> (8802)
from the city
<05892>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Psa 101:8

Every morning
<01242>
I will destroy
<06789>
all
<03605>
the wicked
<07563>
of the land
<0776>
, So as to cut
<03772>
off
<03772>
from the city
<05892>
of the LORD
<03068>
all
<03605>
those who do
<06466>
iniquity
<0205>
.
LXXM
(100:8) eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
prwiav
<4405
N-APF
apektennon
<615
V-AAI-1S
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
amartwlouv
<268
A-APM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
tou
<3588
T-GSM
exoleyreusai {V-AAN} ek
<1537
PREP
polewv
<4172
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
ergazomenouv {V-PAPAP} thn
<3588
T-ASF
anomian
<458
N-ASF
NET [draft] ITL
Each morning
<01242>
I will destroy
<06789>
all
<03605>
the wicked
<07563>
people in the land
<0776>
, and remove
<03772>
all
<03605>
evildoers
<0205>
from the city
<05892>
of the Lord
<03068>
.
HEBREW
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
ryem
<05892>
tyrkhl
<03772>
Ura
<0776>
yesr
<07563>
lk
<03605>
tymua
<06789>
Myrqbl (101:8)
<01242>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA