Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 103:8

Context
NETBible

The Lord is compassionate and merciful; he is patient 1  and demonstrates great loyal love. 2 

NIV ©

biblegateway Psa 103:8

The LORD is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.

NASB ©

biblegateway Psa 103:8

The LORD is compassionate and gracious, Slow to anger and abounding in lovingkindness.

NLT ©

biblegateway Psa 103:8

The LORD is merciful and gracious; he is slow to get angry and full of unfailing love.

MSG ©

biblegateway Psa 103:8

GOD is sheer mercy and grace; not easily angered, he's rich in love.

BBE ©

SABDAweb Psa 103:8

The Lord is kind and full of pity, not quickly made angry, but ever ready to have mercy.

NRSV ©

bibleoremus Psa 103:8

The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

NKJV ©

biblegateway Psa 103:8

The LORD is merciful and gracious, Slow to anger, and abounding in mercy.

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
[is] merciful
<07349>
and gracious
<02587>_,
slow
<0750>
to anger
<0639>_,
and plenteous
<07227>
in mercy
<02617>_.
{plentious...: Heb. great in mercy}
NASB ©

biblegateway Psa 103:8

The LORD
<03068>
is compassionate
<07349>
and gracious
<02587>
, Slow
<0750>
to anger
<0639>
and abounding
<07227>
in lovingkindness
<02617>
.
LXXM
(102:8) oiktirmwn
<3629
A-GPM
kai
<2532
CONJ
elehmwn
<1655
A-NSM
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
makroyumov
<3116
A-NSM
kai
<2532
CONJ
polueleov
{A-NSM}
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
is compassionate
<07349>
and merciful
<02587>
; he is patient
<0639>

<0750>
and demonstrates great
<07227>
loyal love
<02617>
.
HEBREW
dox
<02617>
brw
<07227>
Mypa
<0639>
Kra
<0750>
hwhy
<03068>
Nwnxw
<02587>
Mwxr (103:8)
<07349>

NETBible

The Lord is compassionate and merciful; he is patient 1  and demonstrates great loyal love. 2 

NET Notes

tn Heb “slow to anger” (see Ps 86:15).

tn Heb “and great of loyal love” (see Ps 86:15).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA