Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 118:6

Context
NETBible

The Lord is on my side, 1  I am not afraid! What can people do to me? 2 

NIV ©

biblegateway Psa 118:6

The LORD is with me; I will not be afraid. What can man do to me?

NASB ©

biblegateway Psa 118:6

The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me?

NLT ©

biblegateway Psa 118:6

The LORD is for me, so I will not be afraid. What can mere mortals do to me?

MSG ©

biblegateway Psa 118:6

GOD's now at my side and I'm not afraid; who would dare lay a hand on me?

BBE ©

SABDAweb Psa 118:6

The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?

NRSV ©

bibleoremus Psa 118:6

With the LORD on my side I do not fear. What can mortals do to me?

NKJV ©

biblegateway Psa 118:6

The LORD is on my side; I will not fear. What can man do to me?

[+] More English

KJV
The LORD
<03068>
[is] on my side; I will not fear
<03372> (8799)_:
what can
<06213> (0)
man
<0120>
do
<06213> (8799)
unto me? {on...: Heb. for me}
NASB ©

biblegateway Psa 118:6

The LORD
<03068>
is for me; I will not fear
<03372>
; What
<04100>
can man
<0120>
do
<06213>
to me?
LXXM
(117:6) kuriov
<2962
N-NSM
emoi
<1473
P-DS
bohyov
<998
N-NSM
ou
<3364
ADV
fobhyhsomai
<5399
V-FPI-1S
ti
<5100
I-ASN
poihsei
<4160
V-FAI-3S
moi
<1473
P-DS
anyrwpov
<444
N-NSM
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
is on my side, I am not
<03808>
afraid
<03372>
! What
<04100>
can people
<0120>
do
<06213>
to me?
HEBREW
Mda
<0120>
yl
<0>
hvey
<06213>
hm
<04100>
arya
<03372>
al
<03808>
yl
<0>
hwhy (118:6)
<03068>

NETBible

The Lord is on my side, 1  I am not afraid! What can people do to me? 2 

NET Notes

tn Heb “for me.”

tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA