Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:82

Context
NETBible

My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. 1  I say, 2  “When will you comfort me?”

NIV ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes fail, looking for your promise; I say, "When will you comfort me?"

NASB ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes fail with longing for Your word, While I say, "When will You comfort me?"

NLT ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me?

MSG ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes grow heavy watching for some sign of your promise; how long must I wait for your comfort?

BBE ©

SABDAweb Psa 119:82

My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:82

My eyes fail with watching for your promise; I ask, "When will you comfort me?"

NKJV ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes fail from searching Your word, Saying, "When will You comfort me?"

[+] More English

KJV
Mine eyes
<05869>
fail
<03615> (8804)
for thy word
<0565>_,
saying
<0559> (8800)_,
When wilt thou comfort
<05162> (8762)
me?
NASB ©

biblegateway Psa 119:82

My eyes
<05869>
fail
<03615>
with longing for Your word
<0565>
, While I say
<0559>
, "When
<04970>
will You comfort
<05162>
me?"
LXXM
(118:82) exelipon
<1587
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
logion
<3051
N-ASN
sou
<4771
P-GS
legontev
<3004
V-PAPNP
pote
<4218
PRT
parakaleseiv
<3870
V-FAI-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
My eyes
<05869>
grow tired
<03615>
as I wait for your promise
<0565>
to be fulfilled. I say
<0559>
, “When
<04970>
will you comfort
<05162>
me?”
HEBREW
ynmxnt
<05162>
ytm
<04970>
rmal
<0559>
Ktrmal
<0565>
ynye
<05869>
wlk (119:82)
<03615>

NETBible

My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. 1  I say, 2  “When will you comfort me?”

NET Notes

tn Heb “my eyes fail for your word.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See Ps 69:3.

tn Heb “saying.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA