Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 127:5

Context
NETBible

How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame 1  when they confront 2  enemies at the city gate.

NIV ©

biblegateway Psa 127:5

Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.

NASB ©

biblegateway Psa 127:5

How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.

NLT ©

biblegateway Psa 127:5

How happy is the man whose quiver is full of them! He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.

MSG ©

biblegateway Psa 127:5

Oh, how blessed are you parents, with your quivers full of children! Your enemies don't stand a chance against you; you'll sweep them right off your doorstep.

BBE ©

SABDAweb Psa 127:5

Happy is the man who has a good store of them; he will not be put to shame, but his cause will be supported by them against his haters.

NRSV ©

bibleoremus Psa 127:5

Happy is the man who has his quiver full of them. He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate.

NKJV ©

biblegateway Psa 127:5

Happy is the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate.

[+] More English

KJV
Happy
<0835>
[is] the man
<01397>
that hath his quiver
<0827>
full
<04390> (8765)
of them: they shall not be ashamed
<0954> (8799)_,
but they shall speak
<01696> (8762)
with the enemies
<0341> (8802)
in the gate
<08179>_.
{his...: Heb. filled his quiver with them} {speak...: or, subdue, or, destroy}
NASB ©

biblegateway Psa 127:5

How blessed
<0835>
is the man
<01397>
whose
<0834>
quiver
<0827>
is full
<04390>
of them; They will not be ashamed
<0954>
When
<03588>
they speak
<01696>
with their enemies
<0340>
in the gate
<08179>
.
LXXM
(126:5) makariov
<3107
A-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
ov
<3739
R-NSM
plhrwsei
<4137
V-FAI-3S
thn
<3588
T-ASF
epiyumian
<1939
N-ASF
autou
<846
P-GSM
ex
<1537
PREP
autwn
<846
P-GPM
ou
<3364
ADV
kataiscunyhsontai
<2617
V-FPI-3P
otan
<3752
ADV
lalwsi
<2980
V-PAS-3P
toiv
<3588
T-DPM
ecyroiv
<2190
N-DPM
autwn
<846
P-GPM
en
<1722
PREP
pulh
<4439
N-DSF
NET [draft] ITL
How blessed
<0835>
is the man
<01397>
who fills
<04390>
his quiver
<0827>
with them! They
<01992>
will not
<03808>
be put to shame
<0954>
when
<03588>
they confront
<0854>
enemies
<0341>
at the city gate
<08179>
.
HEBREW
resb
<08179>
Mybywa
<0341>
ta
<0854>
wrbdy
<01696>
yk
<03588>
wsby
<0954>
al
<03808>
Mhm
<01992>
wtpsa
<0827>
ta
<0853>
alm
<04390>
rsa
<0834>
rbgh
<01397>
yrsa (127:5)
<0835>

NETBible

How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame 1  when they confront 2  enemies at the city gate.

NET Notes

tn Being “put to shame” is here metonymic for being defeated, probably in a legal context, as the reference to the city gate suggests. One could be humiliated (Ps 69:12) or deprived of justice (Amos 5:12) at the gate, but with strong sons to defend the family interests this was less likely to happen.

tn Heb “speak with.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA