Psalms 13:2 
Context| NETBible | How long must I worry, 1 and suffer in broad daylight? 2 How long will my enemy gloat over me? 3 |
| NIV © biblegateway Psa 13:2 |
How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? |
| NASB © biblegateway Psa 13:2 |
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me? |
| NLT © biblegateway Psa 13:2 |
How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand? |
| MSG © biblegateway Psa 13:2 |
Long enough I've carried this ton of trouble, lived with a stomach full of pain. Long enough my arrogant enemies have looked down their noses at me. |
| BBE © SABDAweb Psa 13:2 |
How long is my soul to be in doubt, with sorrow in my heart all the day? how long will he who is against me be given power over me? |
| NRSV © bibleoremus Psa 13:2 |
How long must I bear pain in my soul, and have sorrow in my heart all day long? How long shall my enemy be exalted over me? |
| NKJV © biblegateway Psa 13:2 |
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart daily? How long will my enemy be exalted over me? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 13:2 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | How long must I worry, 1 and suffer in broad daylight? 2 How long will my enemy gloat over me? 3 |
| NET Notes |
1 tn Heb “How long will I put counsel in my being?” 2 tn Heb “[with] grief in my heart by day.” 3 tn Heb “be exalted over me.” Perhaps one could translate, “How long will my enemy defeat me?” |

