Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 143:7

Context
NETBible

Answer me quickly, Lord! My strength is fading. 1  Do not reject me, 2  or I will join 3  those descending into the grave. 4 

NIV ©

biblegateway Psa 143:7

Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

NASB ©

biblegateway Psa 143:7

Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

NLT ©

biblegateway Psa 143:7

Come quickly, LORD, and answer me, for my depression deepens. Don’t turn away from me, or I will die.

MSG ©

biblegateway Psa 143:7

Hurry with your answer, GOD! I'm nearly at the end of my rope. Don't turn away; don't ignore me! That would be certain death.

BBE ©

SABDAweb Psa 143:7

Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.

NRSV ©

bibleoremus Psa 143:7

Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I shall be like those who go down to the Pit.

NKJV ©

biblegateway Psa 143:7

Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.

[+] More English

KJV
Hear
<06030> (8798)
me speedily
<04118>_,
O LORD
<03068>_:
my spirit
<07307>
faileth
<03615> (8804)_:
hide
<05641> (8686)
not thy face
<06440>
from me, lest I be like
<04911> (8738)
unto them that go down
<03381> (8802)
into the pit
<0953>_.
{lest...: or, for I am become like, etc}
NASB ©

biblegateway Psa 143:7

Answer
<06030>
me quickly
<04118>
, O LORD
<03068>
, my spirit
<07307>
fails
<03615>
; Do not hide
<05641>
Your face
<06440>
from me, Or I will become
<04911>
like
<04911>
those who go
<03381>
down
<03381>
to the pit
<0953>
.
LXXM
(142:7) tacu
<5036
ADV
eisakouson
<1522
V-AAD-2S
mou
<1473
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
exelipen
<1587
V-AAI-3S
to
<3588
T-NSN
pneuma
<4151
N-NSN
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
apostreqhv
<654
V-AAS-2S
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
sou
<4771
P-GS
ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
omoiwyhsomai
<3666
V-FPI-1S
toiv
<3588
T-DPM
katabainousin
<2597
V-PAI-3P
eiv
<1519
PREP
lakkon
{N-ASM}
NET [draft] ITL
Answer
<06030>
me quickly
<04118>
, Lord
<03068>
! My strength
<07307>
is fading
<03615>
. Do not
<0408>
reject
<05641>
me, or I will join
<05973>
those descending
<03381>
into the grave
<0953>
.
HEBREW
rwb
<0953>
ydry
<03381>
Me
<05973>
ytlsmnw
<04911>
ynmm
<04480>
Kynp
<06440>
rtot
<05641>
la
<0408>
yxwr
<07307>
htlk
<03615>
hwhy
<03068>
ynne
<06030>
rhm (143:7)
<04118>

NETBible

Answer me quickly, Lord! My strength is fading. 1  Do not reject me, 2  or I will join 3  those descending into the grave. 4 

NET Notes

tn Heb “my spirit is failing.”

tn Heb “do not hide your face from me.” The idiom “hide the face” (1) can mean “ignore” (see Pss 10:11; 13:1; 51:9) or (2) can carry the stronger idea of “reject” (see Pss 30:7; 88:14).

tn Heb “I will be equal with.”

tn Heb “the pit.” The Hebrew noun בּוֹר (bor, “pit; cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead. See Ps 28:1.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA