Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 147:10

Context
NETBible

He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior’s strong legs. 1 

NIV ©

biblegateway Psa 147:10

His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man;

NASB ©

biblegateway Psa 147:10

He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.

NLT ©

biblegateway Psa 147:10

The strength of a horse does not impress him; how puny in his sight is the strength of a man.

MSG ©

biblegateway Psa 147:10

He's not impressed with horsepower; the size of our muscles means little to him.

BBE ©

SABDAweb Psa 147:10

He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.

NRSV ©

bibleoremus Psa 147:10

His delight is not in the strength of the horse, nor his pleasure in the speed of a runner;

NKJV ©

biblegateway Psa 147:10

He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legs of a man.

[+] More English

KJV
He delighteth
<02654> (8799)
not in the strength
<01369>
of the horse
<05483>_:
he taketh not pleasure
<07521> (8799)
in the legs
<07785>
of a man
<0376>_.
NASB ©

biblegateway Psa 147:10

He does not delight
<02654>
in the strength
<01369>
of the horse
<05483>
; He does not take
<07521>
pleasure
<07521>
in the legs
<07785>
of a man
<0376>
.
LXXM
(146:10) ouk
<3364
ADV
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dunasteia {N-DSF} tou
<3588
T-GSM
ippou
<2462
N-GSM
yelhsei
<2309
V-FAI-3S
oude
<3761
CONJ
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
knhmaiv {N-DPF} tou
<3588
T-GSM
androv
<435
N-GSM
eudokei
<2106
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
He is not
<03808>
enamored
<02654>
with the strength
<01369>
of a horse
<05483>
, nor
<03808>
is he impressed
<07521>
by the warrior’s
<0376>
strong legs
<07785>
.
HEBREW
hury
<07521>
syah
<0376>
yqwsb
<07785>
al
<03808>
Upxy
<02654>
owoh
<05483>
trwbgb
<01369>
al (147:10)
<03808>

NETBible

He is not enamored with the strength of a horse, nor is he impressed by the warrior’s strong legs. 1 

NET Notes

tn Heb “he does not desire the strength of the horse, he does not take delight in the legs of the man.” Here “the horse” refers to the war horse used by ancient Near Eastern chariot forces, and “the man” refers to the warrior whose muscular legs epitomize his strength.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA