Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 25:18

Context
NETBible

See my pain and suffering! Forgive all my sins! 1 

NIV ©

biblegateway Psa 25:18

Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.

NASB ©

biblegateway Psa 25:18

Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.

NLT ©

biblegateway Psa 25:18

Feel my pain and see my trouble. Forgive all my sins.

MSG ©

biblegateway Psa 25:18

Take a hard look at my life of hard labor, Then lift this ton of sin.

BBE ©

SABDAweb Psa 25:18

Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.

NRSV ©

bibleoremus Psa 25:18

Consider my affliction and my trouble, and forgive all my sins.

NKJV ©

biblegateway Psa 25:18

Look on my affliction and my pain, And forgive all my sins.

[+] More English

KJV
Look
<07200> (8798)
upon mine affliction
<06040>
and my pain
<05999>_;
and forgive
<05375> (8798)
all my sins
<02403>_.
NASB ©

biblegateway Psa 25:18

Look
<07200>
upon my affliction
<06040>
and my trouble
<05999>
, And forgive
<05375>
all
<03605>
my sins
<02403>
.
LXXM
(24:18) ide
<3708
V-AAD-2S
thn
<3588
T-ASF
tapeinwsin
<5014
N-ASF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
kopon
<2873
N-ASM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
afev {V-AAD-2S} pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
amartiav
<266
N-APF
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
See
<07200>
my pain
<06040>
and suffering
<05999>
! Forgive
<05375>
all
<03605>
my sins
<02403>
!
HEBREW
ytwajx
<02403>
lkl
<03605>
avw
<05375>
ylmew
<05999>
yyne
<06040>
har (25:18)
<07200>

NETBible

See my pain and suffering! Forgive all my sins! 1 

NET Notes

tn Heb “lift up all my sins.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA