Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 28:1

Context
NETBible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, 2  do not ignore me! 3  If you do not respond to me, 4  I will join 5  those who are descending into the grave. 6 

NIV ©

biblegateway Psa 28:1

Of David. To you I call, O LORD my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I shall be like those who have gone down to the pit.

NASB ©

biblegateway Psa 28:1

<< A Psalm of David.>> To You, O LORD, I call; My rock, do not be deaf to me, For if You are silent to me, I will become like those who go down to the pit.

NLT ©

biblegateway Psa 28:1

<> O LORD, you are my rock of safety. Please help me; don’t refuse to answer me. For if you are silent, I might as well give up and die.

MSG ©

biblegateway Psa 28:1

Don't turn a deaf ear when I call you, GOD. If all I get from you is deafening silence, I'd be better off in the Black Hole.

BBE ©

SABDAweb Psa 28:1

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

NRSV ©

bibleoremus Psa 28:1

To you, O LORD, I call; my rock, do not refuse to hear me, for if you are silent to me, I shall be like those who go down to the Pit.

NKJV ©

biblegateway Psa 28:1

<< A Psalm of David.>> To You I will cry, O LORD my Rock: Do not be silent to me, Lest, if You are silent to me, I become like those who go down to the pit.

[+] More English

KJV
<<[A Psalm] of David
<01732>.>>
Unto thee will I cry
<07121> (8799)_,
O LORD
<03068>
my rock
<06697>_;
be not silent
<02814> (8799)
to me: lest, [if] thou be silent
<02790> (8799)
to me, I become
<04911> (8738)
like them that go down
<03381> (8802)
into the pit
<0953>_.
{to me: Heb. from me}
NASB ©

biblegateway Psa 28:1

A Psalm of David. To You, O LORD
<03068>
, I call
<07121>
; My rock
<06697>
, do not be deaf
<02790>
to me, For if You are silent
<02814>
to me, I will become
<04911>
like
<04911>
those who go
<03381>
down
<03381>
to the pit
<0953>
.
LXXM
(27:1) tou
<3588
T-GSM
dauid {N-PRI} prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
ekekraxa
<2896
V-AAI-1S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
parasiwphshv {V-AAS-2S} ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
mhpote
<3379
ADV
parasiwphshv {V-AAS-2S} ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
omoiwyhsomai
<3666
V-FPI-1S
toiv
<3588
T-DPM
katabainousin
<2597
V-PAPDP
eiv
<1519
PREP
lakkon
{N-ASM}
NET [draft] ITL
By David
<01732>
. To
<0413>
you, O Lord
<03068>
, I cry out
<07121>
! My protector
<06697>
, do not
<0408>
ignore
<02790>
me! If
<06435>
you do not respond
<02790>
to me, I will join
<05973>
those who are descending
<03381>
into the grave
<0953>
.
HEBREW
rwb
<0953>
ydrwy
<03381>
Me
<05973>
ytlsmnw
<04911>
ynmm
<04480>
hsxt
<02790>
Np
<06435>
ynmm
<04480>
srxt
<02790>
la
<0408>
yrwu
<06697>
arqa
<07121>
hwhy
<03068>
Kyla
<0413>
dwdl (28:1)
<01732>

NETBible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, 2  do not ignore me! 3  If you do not respond to me, 4  I will join 5  those who are descending into the grave. 6 

NET Notes

sn Psalm 28. The author looks to the Lord for vindication, asks that the wicked be repaid in full for their evil deeds, and affirms his confidence that the Lord will protect his own.

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

tn Heb “do not be deaf from me.”

tn Heb “lest [if] you are silent from me.”

tn Heb “I will be equal with.”

tn Heb “the pit.” The noun בּוֹר (bor, “pit, cistern”) is sometimes used of the grave and/or the realm of the dead.




created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA