Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 54:7

Context
NETBible

Surely 1  he rescues me from all trouble, 2  and I triumph over my enemies. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 54:7

For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

NASB ©

biblegateway Psa 54:7

For He has delivered me from all trouble, And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.

NLT ©

biblegateway Psa 54:7

For you will rescue me from my troubles and help me to triumph over my enemies.

MSG ©

biblegateway Psa 54:7

You got me out of every scrape, and I saw my enemies get it.

BBE ©

SABDAweb Psa 54:7

Because it has been my saviour from all my trouble; and my eyes have seen the punishment of my haters.

NRSV ©

bibleoremus Psa 54:7

For he has delivered me from every trouble, and my eye has looked in triumph on my enemies.

NKJV ©

biblegateway Psa 54:7

For He has delivered me out of all trouble; And my eye has seen its desire upon my enemies.

[+] More English

KJV
For he hath delivered
<05337> (8689)
me out of all trouble
<06869>_:
and mine eye
<05869>
hath seen
<07200> (8804)
[his desire] upon mine enemies
<0341> (8802)_.
NASB ©

biblegateway Psa 54:7

For He has delivered
<05337>
me from all
<03605>
trouble
<06869>
, And my eye
<05869>
has looked
<07200>
with satisfaction upon my enemies
<0340>
.
LXXM
(53:9) oti
<3754
CONJ
ek
<1537
PREP
pashv
<3956
A-GSF
yliqewv
<2347
N-GSF
errusw {V-AMI-2S} me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
ecyroiv
<2190
N-DPM
mou
<1473
P-GS
epeiden {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
ofyalmov
<3788
N-NSM
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
Surely
<03588>
he rescues
<05337>
me from all
<03605>
trouble
<06869>
, and I triumph over
<07200>
my enemies
<0341>
.
HEBREW
ynye
<05869>
htar
<07200>
ybyabw
<0341>
ynlyuh
<05337>
hru
<06869>
lkm
<03605>
yk
<03588>
(54:7)
<54:9>

NETBible

Surely 1  he rescues me from all trouble, 2  and I triumph over my enemies. 3 

NET Notes

tn Or “for,” indicating a more specific reason why he will praise the Lord’s name (cf. v. 6).

tn The perfects in v. 7 are probably rhetorical, indicating the psalmist’s certitude and confidence that God will intervene. The psalmist is so confident of God’s positive response to his prayer, he can describe God’s deliverance and his own vindication as if they were occurring or had already occurred.

tn Heb “and on my enemies my eyes look.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA