Psalms 57:1
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Psa 57:1 |
For the director of music. \i1 To the tune of "Do Not Destroy". Of David. A miktam. When he had fled from Saul into the cave.\i0 Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed. |
NASB © biblegateway Psa 57:1 |
< |
NLT © biblegateway Psa 57:1 |
< |
MSG © biblegateway Psa 57:1 |
Be good to me, God--and now! I've run to you for dear life. I'm hiding out under your wings until the hurricane blows over. |
BBE © SABDAweb Psa 57:1 |
|
NRSV © bibleoremus Psa 57:1 |
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, until the destroying storms pass by. |
NKJV © biblegateway Psa 57:1 |
< |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 57:1 |
For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be gracious <02603> to me, O God <0430> , be gracious <02603> to me, For my soul <05315> takes <02620> refuge <02620> in You; And in the shadow <06738> of Your wings <03671> I will take <02620> refuge <02620> Until <05704> destruction <01942> passes <05674> by. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | For the music director <05329> ; according to the al-tashcheth style <0516> ; a prayer <04387> of David <01732> , written when he fled <01272> from <06440> Saul <07586> into the cave <04631> . Have mercy <02603> on me, O God <0430> ! Have mercy <02603> on me! For <03588> in you I have taken shelter <05315> <02620> . In the shadow <06738> of your wings <03671> I take shelter <02620> until <05704> trouble <01942> passes <05674> . |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn Psalm 57. The psalmist asks for God’s protection and expresses his confidence that his ferocious enemies will be destroyed by their own schemes. 2 tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the heading to Pss 58-59, 75. 3 tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56, 58-60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.” 4 sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when he fled from Saul and hid in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. 5 tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results. 6 sn In the shadow of your wings. The metaphor likens God to a protective mother bird (see also Pss 17:8; 36:7). |