Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 59:13

Context
NETBible

Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah)

NIV ©

biblegateway Psa 59:13

consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

NASB ©

biblegateway Psa 59:13

Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.

NLT ©

biblegateway Psa 59:13

Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude

MSG ©

biblegateway Psa 59:13

Finish them off in fine style! Finish them off for good! Then all the world will see that God rules well in Jacob, everywhere that God's in charge.

BBE ©

SABDAweb Psa 59:13

Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah.)

NRSV ©

bibleoremus Psa 59:13

consume them in wrath; consume them until they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

NKJV ©

biblegateway Psa 59:13

Consume them in wrath, consume them , That they may not be ; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah

[+] More English

KJV
Consume
<03615> (8761)
[them] in wrath
<02534>_,
consume
<03615> (8761)
[them], that they [may] not [be]: and let them know
<03045> (8799)
that God
<0430>
ruleth
<04910> (8802)
in Jacob
<03290>
unto the ends
<0657>
of the earth
<0776>_.
Selah
<05542>_.
NASB ©

biblegateway Psa 59:13

Destroy
<03615>
them in wrath
<02534>
, destroy
<03615>
them that they may be no
<0369>
more
<0369>
; That men may know
<03045>
that God
<0430>
rules
<04910>
in Jacob
<03290>
To the ends
<0657>
of the earth
<0776>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(58:14) en
<1722
PREP
orgh
<3709
N-DSF
sunteleiav
<4930
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
uparxwsin
<5225
V-AAS-3P
kai
<2532
CONJ
gnwsontai
<1097
V-FMI-3P
oti
<3754
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
despozei {V-PAI-3S} tou
<3588
T-GSM
iakwb
<2384
N-PRI
twn
<3588
T-GPN
peratwn
<4009
N-GPN
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
Angrily
<02534>
wipe
<03615>
them out
<03615>
! Wipe
<03615>
them out
<03615>
so they vanish
<0369>
! Let them know
<03045>
that
<03588>
God
<0430>
rules
<04910>
in Jacob
<03290>
and to the ends
<0657>
of the earth
<0776>
! (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
Urah
<0776>
yopal
<0657>
bqeyb
<03290>
lsm
<04910>
Myhla
<0430>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
wmnyaw
<0369>
hlk
<03615>
hmxb
<02534>
hlk
<03615>
(59:13)
<59:14>




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA