Psalms 61:2 
	Context| NETBible | From the most remote place on earth 1 I call out to you in my despair. 2 Lead me 3 up to an inaccessible rocky summit! 4 | 
| NIV © biblegateway Psa 61:2 | From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. | 
| NASB © biblegateway Psa 61:2 | From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. | 
| NLT © biblegateway Psa 61:2 | From the ends of the earth, I will cry to you for help, for my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety, | 
| MSG © biblegateway Psa 61:2 | When I'm far from anywhere, down to my last gasp, I call out, "Guide me up High Rock Mountain!" | 
| BBE © SABDAweb Psa 61:2 | From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me. | 
| NRSV © bibleoremus Psa 61:2 | From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I; | 
| NKJV © biblegateway Psa 61:2 | From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I. | 
|   
		    				[+] More English
		    			 | |
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 61:2 | |
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | From the most remote place on earth 1 I call out to you in my despair. 2 Lead me 3 up to an inaccessible rocky summit! 4 | 
| NET Notes | 1 tn Heb “from the end of the earth.” This may indicate (1) the psalmist is exiled in a distant land, or (2) it may be hyperbolic (the psalmist feels alienated from God’s presence, as if he were in a distant land). 2 tn Heb “while my heart faints.” 3 tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s wish or prayer. 4 tn Heb “on to a rocky summit [that] is higher than I.” | 


 
    
 
