Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 78:9

Context
NETBible

The Ephraimites 1  were armed with bows, 2  but they retreated in the day of battle. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 78:9

The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;

NASB ©

biblegateway Psa 78:9

The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.

NLT ©

biblegateway Psa 78:9

The warriors of Ephraim, though fully armed, turned their backs and fled when the day of battle came.

MSG ©

biblegateway Psa 78:9

The Ephraimites, armed to the teeth, ran off when the battle began.

BBE ©

SABDAweb Psa 78:9

The children of Ephraim, armed with bows, were turned back on the day of the fight.

NRSV ©

bibleoremus Psa 78:9

The Ephraimites, armed with the bow, turned back on the day of battle.

NKJV ©

biblegateway Psa 78:9

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle.

[+] More English

KJV
The children
<01121>
of Ephraim
<0669>_,
[being] armed
<05401> (8802)_,
[and] carrying
<07411> (8802)
bows
<07198>_,
turned back
<02015> (8804)
in the day
<03117>
of battle
<07128>_.
{carrying: Heb. throwing forth}
NASB ©

biblegateway Psa 78:9

The sons
<01121>
of Ephraim
<0669>
were archers
<07411>
equipped
<05401>
with bows
<07198>
, Yet they turned
<02015>
back
<02015>
in the day
<03117>
of battle
<07128>
.
LXXM
(77:9) uioi
<5207
N-NPM
efraim
<2187
N-PRI
enteinontev {V-PAPNP} kai
<2532
CONJ
ballontev
<906
V-PAPNP
toxoiv
<5115
N-DPN
estrafhsan
<4762
V-API-3P
en
<1722
PREP
hmera
<2250
N-DSF
polemou
<4171
N-GSM
NET [draft] ITL
The Ephraimites
<0669>
were armed
<05401>
with bows
<07198>
, but they retreated
<02015>
in the day
<03117>
of battle
<07128>
.
HEBREW
brq
<07128>
Mwyb
<03117>
wkph
<02015>
tsq
<07198>
ymwr
<07411>
yqswn
<05401>
Myrpa
<0669>
ynb (78:9)
<01121>

NETBible

The Ephraimites 1  were armed with bows, 2  but they retreated in the day of battle. 3 

NET Notes

tn Heb “the sons of Ephraim.” Ephraim probably stands here by synecdoche (part for whole) for the northern kingdom of Israel.

tn Heb “ones armed, shooters of bow.” It is possible that the term נוֹשְׁקֵי (noshÿqey, “ones armed [with]”) is an interpretive gloss for the rare רוֹמֵי (romey, “shooters of”; on the latter see BDB 941 s.v. I רָמָה). The phrase נוֹשְׁקֵי קֶשֶׁת (noshÿqey qeshet, “ones armed with a bow”) appears in 1 Chr 12:2; 2 Chr 17:17.

sn They retreated. This could refer to the northern tribes’ failure to conquer completely their allotted territory (see Judg 1), or it could refer generally to the typical consequence (military defeat) of their sin (see vv. 10-11).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA