Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 21:30

Context
NETBible

But David could not go before it to seek God’s will, for he was afraid of the sword of the Lord’s messenger.

NIV ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David could not go before it to enquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

NASB ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David could not go before it to inquire of God, for he was terrified by the sword of the angel of the LORD.

NLT ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David was not able to go there to inquire of God, because he was terrified by the drawn sword of the angel of the LORD.

MSG ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David, terrified by the angel's sword, wouldn't go there to pray to God anymore.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 21:30

But David was not able to go before it to get directions from the Lord, so great was his fear of the sword of the angel of the Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 21:30

but David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

NKJV ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David could not go before it to inquire of God, for he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

[+] More English

KJV
But David
<01732>
could
<03201> (8804)
not go
<03212> (8800)
before
<06440>
it to enquire
<01875> (8800)
of God
<0430>_:
for he was afraid
<01204> (8738)
because
<06440>
of the sword
<02719>
of the angel
<04397>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 21:30

But David
<01732>
could
<03201>
not go
<01980>
before
<06440>
it to inquire
<01875>
of God
<0430>
, for he was terrified
<01204>
by the sword
<02719>
of the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hdunato
<1410
V-IMI-3S
dauid {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
poreuyhnai
<4198
V-APN
emprosyen
<1715
PREP
autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
zhthsai
<2212
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
oti
<3754
CONJ
katespeusen {V-AAI-3S} apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
thv
<3588
T-GSF
romfaiav {N-GSF} aggelou
<32
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
But David
<01732>
could
<03201>
not
<03808>
go
<01980>
before
<06440>
it to seek
<01875>
God’s
<0430>
will, for
<03588>
he was afraid
<01204>
of
<06440>
the sword
<02719>
of the Lord’s
<03068>
messenger
<04397>
.
HEBREW
o
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
brx
<02719>
ynpm
<06440>
tebn
<01204>
yk
<03588>
Myhla
<0430>
srdl
<01875>
wynpl
<06440>
tkll
<01980>
dywd
<01732>
lky
<03201>
alw (21:30)
<03808>




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA