1 John 5:10
ContextNETBible | (The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.) 1 |
NIV © biblegateway 1Jo 5:10 |
Anyone who believes in the Son of God has this testimony in his heart. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son. |
NASB © biblegateway 1Jo 5:10 |
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son. |
NLT © biblegateway 1Jo 5:10 |
All who believe in the Son of God know that this is true. Those who don’t believe this are actually calling God a liar because they don’t believe what God has testified about his Son. |
MSG © biblegateway 1Jo 5:10 |
Whoever believes in the Son of God inwardly confirms God's testimony. Whoever refuses to believe in effect calls God a liar, refusing to believe God's own testimony regarding his Son. |
BBE © SABDAweb 1Jo 5:10 |
He who has faith in the Son of God has the witness in himself: he who has not faith in God makes him false, because he has not faith in the witness which God has given about his Son. |
NRSV © bibleoremus 1Jo 5:10 |
Those who believe in the Son of God have the testimony in their hearts. Those who do not believe in God have made him a liar by not believing in the testimony that God has given concerning his Son. |
NKJV © biblegateway 1Jo 5:10 |
He who believes in the Son of God has the witness in himself; he who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has given of His Son. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Jo 5:10 |
The one who believes <4100> in the Son <5207> of God <2316> has <2192> the testimony <3141> in himself <846> ; the one who does not believe <4100> God <2316> has made <4160> Him a liar <5583> , because <3754> he has not believed <4100> in the testimony <3141> that God <2316> has given <3140> concerning <4012> His Son <5207> . |
NET [draft] ITL | (The <3588> one who believes <4100> in <1519> the Son <5207> of God <2316> has <2192> the testimony <3141> in <1722> himself <846> ; the one who does <4100> not <3361> believe <4100> God <2316> has made <4160> him <846> a liar <5583> , because <3754> he has <4100> not <3756> believed <4100> in <1519> the testimony <3141> that <3739> God <2316> has testified <3140> concerning <4012> his <846> Son <5207> .) |
GREEK | o pisteuwn ton uion tou yeou ecei marturian en autw o mh pisteuwn yew qeusthn pepoihken oti ou pepisteuken thn marturian hn memarturhken yeov peri tou uiou autou |
NETBible | (The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.) 1 |
NET Notes |
1 sn This verse is a parenthesis in John’s argument. |