Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 16:22

Context
NETBible

Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.

NIV ©

biblegateway 1Ki 16:22

But Omri’s followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

NASB ©

biblegateway 1Ki 16:22

But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.

NLT ©

biblegateway 1Ki 16:22

But Omri’s supporters defeated the supporters of Tibni son of Ginath. So Tibni was killed, and Omri became the next king.

MSG ©

biblegateway 1Ki 16:22

Eventually the Omri side proved stronger than the Tibni side. Tibni ended up dead and Omri king.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 16:22

But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 16:22

But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 16:22

But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri reigned.

[+] More English

KJV
But the people
<05971>
that followed
<0310>
Omri
<06018>
prevailed
<02388> (8799)
against
<0854>
the people
<05971>
that followed
<0310>
Tibni
<08402>
the son
<01121>
of Ginath
<01527>_:
so Tibni
<08402>
died
<04191> (8799)_,
and Omri
<06018>
reigned
<04427> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 16:22

But the people
<05971>
who
<0834>
followed
<0310>
Omri
<06018>
prevailed
<02388>
over
<02388>
the people
<05971>
who
<0834>
followed
<0310>
Tibni
<08402>
the son
<01121>
of Ginath
<01527>
. And Tibni
<08402>
died
<04191>
and Omri
<06018>
became
<04427>
king
<04427>
.
LXXM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
o
<3588
T-NSM
wn
<1510
V-PAPNS
opisw
<3694
PREP
ambri {N-PRI} uperekrathsen {V-AAI-3S} ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
opisw
<3694
PREP
yamni {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
gwnay {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apeyanen
<599
V-AAI-3S
yamni {N-PRI} kai
<2532
CONJ
iwram
<2496
N-PRI
o
<3588
T-NSM
adelfov
<80
N-NSM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
kai
<2532
CONJ
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
ambri {N-PRI} meta
<3326
PREP
yamni
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Omri’s
<06018>
supporters
<0310>

<0834>
were stronger
<02388>
than those
<0854>
who supported
<0310>

<0834>
Tibni
<08402>
son
<01121>
of Ginath
<01527>
. Tibni
<08402>
died
<04191>
; Omri
<06018>
became king
<04427>
.
HEBREW
P
yrme
<06018>
Klmyw
<04427>
ynbt
<08402>
tmyw
<04191>
tnyg
<01527>
Nb
<01121>
ynbt
<08402>
yrxa
<0310>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
ta
<0854>
yrme
<06018>
yrxa
<0310>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
qzxyw (16:22)
<02388>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA