Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 18:46

Context
NETBible

Now the Lord energized Elijah with power; 1  he tucked his robe into his belt 2  and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NIV ©

biblegateway 1Ki 18:46

The power of the LORD came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NASB ©

biblegateway 1Ki 18:46

Then the hand of the LORD was on Elijah, and he girded up his loins and outran Ahab to Jezreel.

NLT ©

biblegateway 1Ki 18:46

Now the LORD gave special strength to Elijah. He tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab’s chariot all the way to the entrance of Jezreel.

MSG ©

biblegateway 1Ki 18:46

And GOD strengthened Elijah mightily. Pulling up his robe and tying it around his waist, Elijah ran in front of Ahab's chariot until they reached Jezreel.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 18:46

And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 18:46

But the hand of the LORD was on Elijah; he girded up his loins and ran in front of Ahab to the entrance of Jezreel.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 18:46

Then the hand of the LORD came upon Elijah; and he girded up his loins and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.

[+] More English

KJV
And the hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was on Elijah
<0452>_;
and he girded up
<08151> (8762)
his loins
<04975>_,
and ran
<07323> (8799)
before
<06440>
Ahab
<0256>
to the entrance
<0935> (8800)
of Jezreel
<03157>_.
{to the...: Heb. till thou come to Jezreel}
NASB ©

biblegateway 1Ki 18:46

Then the hand
<03027>
of the LORD
<03068>
was on Elijah
<0452>
, and he girded
<08151>
up his loins
<04975>
and outran
<07323>
<6440> Ahab
<0256>
to Jezreel
<03157>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ceir
<5495
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
hliou {N-PRI} kai
<2532
CONJ
sunesfigxen {V-AAI-3S} thn
<3588
T-ASF
osfun
<3751
N-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
etrecen
<5143
V-IAI-3S
emprosyen
<1715
PREP
acaab {N-PRI} ewv
<2193
PREP
iezrael
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Now the Lord
<03068>
energized Elijah
<0452>
with power; he tucked
<08151>
his robe into his belt
<04975>
and ran
<07323>
ahead
<06440>
of Ahab
<0256>
all the way to Jezreel
<03157>
.
HEBREW
hlaerzy
<03157>
hkab
<0935>
de
<05704>
baxa
<0256>
ynpl
<06440>
Uryw
<07323>
wyntm
<04975>
onsyw
<08151>
whyla
<0452>
la
<0413>
htyh
<01961>
hwhy
<03068>
dyw (18:46)
<03027>

NETBible

Now the Lord energized Elijah with power; 1  he tucked his robe into his belt 2  and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

NET Notes

tn Heb “and the hand of the Lord was on Elijah.”

tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA