Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 3:6

Context
NETBible

like Sarah who obeyed 1  Abraham, calling him lord. You become her children 2  when you do what is good and have no fear in doing so. 3 

NIV ©

biblegateway 1Pe 3:6

like Sarah, who obeyed Abraham and called him her master. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.

NASB ©

biblegateway 1Pe 3:6

just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

NLT ©

biblegateway 1Pe 3:6

For instance, Sarah obeyed her husband, Abraham, when she called him her master. You are her daughters when you do what is right without fear of what your husbands might do.

MSG ©

biblegateway 1Pe 3:6

Sarah, for instance, taking care of Abraham, would address him as "my dear husband." You'll be true daughters of Sarah if you do the same, unanxious and unintimidated.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 3:6

As Sarah was ruled by Abraham, naming him lord; whose children you are if you do well, and are not put in fear by any danger.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 3:6

Thus Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters as long as you do what is good and never let fears alarm you.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 3:6

as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror.

[+] More English

KJV
Even as
<5613>
Sara
<4564>
obeyed
<5219> (5656)
Abraham
<11>_,
calling
<2564> (5723)
him
<846>
lord
<2962>_:
whose
<3739>
daughters
<5043>
ye are
<1096> (5675)_,
as long as ye do well
<15> (5723)_,
and
<2532>
are
<5399> (0)
not
<3361>
afraid
<5399> (5740)
with any
<3367>
amazement
<4423>_.
{daughters: Gr. children}
NASB ©

biblegateway 1Pe 3:6

just
<5613>
as Sarah
<4564>
obeyed
<5219>
Abraham
<11>
, calling
<2564>
him lord
<2962>
, and you have become
<1096>
her children
<5043>
if you do
<15>
what is right
<15>
without
<2532>
<3361> being frightened
<5399>
by any
<3367>
fear
<4423>
.
NET [draft] ITL
like
<5613>
Sarah
<4564>
who obeyed
<5219>
Abraham
<11>
, calling
<2564>
him
<846>
lord
<2962>
. You become
<1096>
her children
<5043>
when
<15>
you do what is good
<15>
and
<2532>
have
<5399>
no
<3361>
fear
<5399>
in doing
<4423>
so.
GREEK
wv sarra uphkouen abraam kurion auton kalousa egenhyhte agayopoiousai mh foboumenai ptohsin

NETBible

like Sarah who obeyed 1  Abraham, calling him lord. You become her children 2  when you do what is good and have no fear in doing so. 3 

NET Notes

tn Grk “as Sarah obeyed.”

tn Grk “whose children you become.”

tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA