Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:12

Context
NETBible

Dear friends, do not be astonished 1  that a trial by fire is occurring among you, 2  as though something strange were happening to you.

NIV ©

biblegateway 1Pe 4:12

Dear friends, do not be surprised at the painful trial you are suffering, as though something strange were happening to you.

NASB ©

biblegateway 1Pe 4:12

Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;

NLT ©

biblegateway 1Pe 4:12

Dear friends, don’t be surprised at the fiery trials you are going through, as if something strange were happening to you.

MSG ©

biblegateway 1Pe 4:12

Friends, when life gets really difficult, don't jump to the conclusion that God isn't on the job.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 4:12

Dear brothers, do not be surprised, as if it was something strange, if your faith is tested as by fire:

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 4:12

Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 4:12

Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you;

[+] More English

KJV
Beloved
<27>_,
think it
<3579> (0)
not
<3361>
strange
<3579> (5744)
concerning the
<5213>
fiery trial
<4451>
which
<1722>
is
<1096> (5740)
to
<4314>
try
<3986>
you
<5213>_,
as
<5613>
though some strange thing
<3581>
happened
<4819> (5723)
unto you
<5213>_:
NASB ©

biblegateway 1Pe 4:12

Beloved
<27>
, do not be surprised
<3579>
at the fiery
<4451>
ordeal
<4451>
among
<1722>
you, which comes
<1096>
upon you for your testing
<3986>
, as though
<5613>
some strange
<3581>
thing
<3581>
were happening
<4819>
to you;
NET [draft] ITL
Dear friends
<27>
, do
<3579>
not
<3361>
be astonished
<3579>
that a trial
<3986>
by fire
<4451>
is occurring
<1096>
among
<4314>
you
<5213>
, as though
<5613>
something strange
<3581>
were happening
<4819>
to you
<5213>
.
GREEK
agaphtoi
<27>
A-VPM
mh
<3361>
PRT-N
xenizesye
<3579> (5744)
V-PPM-2P
th
<3588>
T-DSF
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
purwsei
<4451>
N-DSF
prov
<4314>
PREP
peirasmon
<3986>
N-ASM
umin
<5213>
P-2DP
ginomenh
<1096> (5740)
V-PNP-DSF
wv
<5613>
ADV
xenou
<3581>
A-GSN
umin
<5213>
P-2DP
sumbainontov
<4819> (5723)
V-PAP-GSN

NETBible

Dear friends, do not be astonished 1  that a trial by fire is occurring among you, 2  as though something strange were happening to you.

NET Notes

tn Or “do not be surprised, taken aback.” The same verb occurs in 4:4.

tn Grk “at the burning among you, occurring to you for testing.”




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA