Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:19

Context
NETBible

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good. 1 

NIV ©

biblegateway 1Pe 4:19

So then, those who suffer according to God’s will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.

NASB ©

biblegateway 1Pe 4:19

Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.

NLT ©

biblegateway 1Pe 4:19

So if you are suffering according to God’s will, keep on doing what is right, and trust yourself to the God who made you, for he will never fail you.

MSG ©

biblegateway 1Pe 4:19

So if you find life difficult because you're doing what God said, take it in stride. Trust him. He knows what he's doing, and he'll keep on doing it.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 4:19

For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 4:19

Therefore, let those suffering in accordance with God’s will entrust themselves to a faithful Creator, while continuing to do good.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 4:19

Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.

[+] More English

KJV
Wherefore
<5620> <2532>
let
<3908> (0)
them that suffer
<3958> (5723)
according to
<2596>
the will
<2307>
of God
<2316>
commit the keeping
<3908> (5744)
of their
<1438>
souls
<5590>
[to him] in
<1722>
well doing
<16>_,
as
<5613>
unto a faithful
<4103>
Creator
<2939>_.
NASB ©

biblegateway 1Pe 4:19

Therefore
<5620>
, those
<3588>
also
<2532>
who suffer
<3958>
according
<2596>
to the will
<2307>
of God
<2316>
shall entrust
<3908>
their souls
<5590>
to a faithful
<4103>
Creator
<2939>
in doing
<16>
what
<16>
is right
<16>
.
NET [draft] ITL
So
<5620>
then
<2532>
let those who suffer
<3958>
according to
<2596>
the will
<2307>
of God
<2316>
entrust
<3908>
their souls
<5590>
to a faithful
<4103>
Creator
<2939>
as they do good
<16>
.
GREEK
wste
<5620>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
pascontev
<3958> (5723)
V-PAP-NPM
kata
<2596>
PREP
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
pistw
<4103>
A-DSM
ktisth
<2939>
N-DSM
paratiyesywsan
<3908> (5744)
V-PPM-3P
tav
<3588>
T-APF
qucav
<5590>
N-APF
en
<1722>
PREP
agayopoiia
<16>
N-DSF

NETBible

So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good. 1 

NET Notes

tn Grk “in doing good.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA