1 Samuel 10:8
ContextNETBible | You will go down to Gilgal before me. I am going to join you there to offer burnt offerings and to make peace offerings. You should wait for seven days, until I arrive and tell you what to do.” |
NIV © biblegateway 1Sa 10:8 |
"Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do." |
NASB © biblegateway 1Sa 10:8 |
"And you shall go down before me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings. You shall wait seven days until I come to you and show you what you should do." |
NLT © biblegateway 1Sa 10:8 |
Then go down to Gilgal ahead of me and wait for me there seven days. I will join you there to sacrifice burnt offerings and peace offerings. When I arrive, I will give you further instructions." |
MSG © biblegateway 1Sa 10:8 |
"Now, go down to Gilgal and I will follow. I'll come down and join you in worship by sacrificing burnt offerings and peace offerings. Wait seven days. Then I'll come and tell you what to do next." |
BBE © SABDAweb 1Sa 10:8 |
Then you are to go down before me to Gilgal, where I will come to you, for the offering of burned offerings and peace-offerings: go on waiting there for seven days till I come to you and make clear to you what you have to do. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 10:8 |
And you shall go down to Gilgal ahead of me; then I will come down to you to present burnt offerings and offer sacrifices of well-being. Seven days you shall wait, until I come to you and show you what you shall do." |
NKJV © biblegateway 1Sa 10:8 |
"You shall go down before me to Gilgal; and surely I will come down to you to offer burnt offerings and make sacrifices of peace offerings. Seven days you shall wait, till I come to you and show you what you should do." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 10:8 |
"And you shall go <03381> down <03381> before <06440> me to Gilgal <01537> ; and behold <02009> , I will come <03381> down <03381> to you to offer <05927> burnt <05930> offerings <05930> and sacrifice <02076> peace <08002> offerings <08002> . You shall wait <03176> seven <07651> days <03117> until <05704> I come <0935> to you and show <03045> you what <0834> you should do <06213> ." |
LXXM | |
NET [draft] ITL | You will go down <03381> to Gilgal <01537> before <06440> me. I <0595> am going to join <03381> you there to offer <05927> burnt offerings <05930> and to make <02076> peace offerings <08002> . You should wait <03176> for seven <07651> days <03117> , until <05704> I arrive <0935> and tell <03045> you what <0834> to do <06213> .” |
HEBREW |