Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 14:31

Context
NETBible

On that day the army struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, and they became very tired.

NIV ©

biblegateway 1Sa 14:31

That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Michmash to Aijalon, they were exhausted.

NASB ©

biblegateway 1Sa 14:31

They struck among the Philistines that day from Michmash to Aijalon. And the people were very weary.

NLT ©

biblegateway 1Sa 14:31

But hungry as they were, they chased and killed the Philistines all day from Micmash to Aijalon, growing more and more faint.

MSG ©

biblegateway 1Sa 14:31

They killed Philistines that day all the way from Micmash to Aijalon, but the soldiers ended up totally exhausted.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 14:31

That day they overcame the Philistines from Michmash to Aijalon: and the people were feeble from need of food.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 14:31

After they had struck down the Philistines that day from Michmash to Aijalon, the troops were very faint;

NKJV ©

biblegateway 1Sa 14:31

Now they had driven back the Philistines that day from Michmash to Aijalon. So the people were very faint.

[+] More English

KJV
And they smote
<05221> (8686)
the Philistines
<06430>
that day
<03117>
from Michmash
<04363>
to Aijalon
<0357>_:
and the people
<05971>
were very
<03966>
faint
<05774> (8799)_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 14:31

They struck
<05221>
among the Philistines
<06430>
that day
<03117>
from Michmash
<04363>
to Aijalon
<0357>
. And the people
<05971>
were very
<03966>
weary
<05888>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
N-GPM
en
<1722
PREP
macemav {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ekopiasen
<2872
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
sfodra
<4970
ADV
NET [draft] ITL
On that
<01931>
day
<03117>
the army struck down
<05221>
the Philistines
<06430>
from Micmash
<04363>
to Aijalon
<0357>
, and they
<05971>
became
<05774>
very
<03966>
tired
<05774>
.
HEBREW
dam
<03966>
Meh
<05971>
Peyw
<05774>
hnlya
<0357>
vmkmm
<04363>
Mytslpb
<06430>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
wkyw (14:31)
<05221>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA