Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 15:4

Context
NETBible

So Saul assembled 1  the army 2  and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.

NIV ©

biblegateway 1Sa 15:4

So Saul summoned the men and mustered them at Telaim—two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah.

NASB ©

biblegateway 1Sa 15:4

Then Saul summoned the people and numbered them in Telaim, 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.

NLT ©

biblegateway 1Sa 15:4

So Saul mobilized his army at Telaim. There were 200,000 troops in addition to 10,000 men from Judah.

MSG ©

biblegateway 1Sa 15:4

Saul called the army together at Telaim and prepared them to go to war--two hundred companies of infantry from Israel and another ten companies from Judah.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 15:4

And Saul sent for the people and had them numbered in Telaim, two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 15:4

So Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand foot soldiers, and ten thousand soldiers of Judah.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 15:4

So Saul gathered the people together and numbered them in Telaim, two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah.

[+] More English

KJV
And Saul
<07586>
gathered
<08085> (0)
the people
<05971>
together
<08085> (8762)_,
and numbered
<06485> (8799)
them in Telaim
<02923>_,
two hundred
<03967>
thousand
<0505>
footmen
<07273>_,
and ten
<06235>
thousand
<0505>
men
<0376>
of Judah
<03063>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 15:4

Then Saul
<07586>
summoned
<08085>
the people
<05971>
and numbered
<06485>
them in Telaim
<02923>
, 200,000
<03967>
<505> foot
<07273>
soldiers
<07273>
and 10,000
<06235>
<505> men
<0376>
of Judah
<03063>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
parhggeilen
<3853
V-AAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
law
<2992
N-DSM
kai
<2532
CONJ
episkeptetai
<1980
V-PMI-3S
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
galgaloiv {N-PRI} tetrakosiav
<5071
A-APF
ciliadav
<5505
N-APF
tagmatwn
<5001
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
ioudan
<2455
N-PRI
triakonta
<5144
N-NUI
ciliadav
<5505
N-APF
tagmatwn
<5001
N-GPN
NET [draft] ITL
So Saul
<07586>
assembled
<08085>
the army
<05971>
and mustered
<06485>
them at Telaim
<02923>
. There were 200,000
<0505>
foot soldiers
<07273>
and 10,000
<0505>
men
<0376>
of Judah
<03063>
.
HEBREW
hdwhy
<03063>
sya
<0376>
ta
<0853>
Mypla
<0505>
trvew
<06235>
ylgr
<07273>
Pla
<0505>
Mytam
<03967>
Myaljb
<02923>
Mdqpyw
<06485>
Meh
<05971>
ta
<0853>
lwas
<07586>
emsyw (15:4)
<08085>

NETBible

So Saul assembled 1  the army 2  and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.

NET Notes

tn Heb “caused the people to hear.”

tn Heb “people.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA