Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 27:5

Context

David said to Achish, “If I have found favor with you, let me be given a place in one of the country towns so that I can live there. Why should your servant settle in the royal city with you?”

WordFreq.
David1029
said3207
to22119
Achish21
If1842
I9504
have4186
found296
favor136
with5558
you15140
let769
me4188
be5211
given397
a9451
place866
in11461
one3487
of24332
the56966
country161
towns161
so4043
that6317
I9504
can815
live710
there1996
Why539
should548
your6360
servant484
settle59
in11461
the56966
royal217
city807
with5558
you15140
  GREEK
WordStrong #Freq.KJV usages
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
dwd017321075David 1076
la04135502unto, with ...
syka039721Achish 21
Ma05181070if, not ...
an04994403now, I beseech ... ...
ytaum04672455find 359, present 20 ...
Nx0258069grace 38, favour 26 ...
Kynyeb05869887eye 495, sight 216 ...
wnty054142011give 1078, put 191 ...
yl009615
Mwqm04725401place 391, home 3 ...
txab0259967one 687, first 36 ...
yre058921095city 1074, town 7 ...
hdvh07704333field 292, country 17 ...
hbsaw034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Ms08033833there, therein ...
hmlw04100745what, how ...
bsy034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
Kdbe05650800servant 744, manservant 23 ...
ryeb058921095city 1074, town 7 ...
hklmmh04467117kingdom 110, royal 4 ...
Kme059731043with, unto ...


created in 0.46 seconds
powered by
bible.org - YLSA