Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 28:25

Context
NETBible

She brought it to Saul and his servants, and they ate. Then they arose and left that same night.

NIV ©

biblegateway 1Sa 28:25

Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

NASB ©

biblegateway 1Sa 28:25

She brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they arose and went away that night.

NLT ©

biblegateway 1Sa 28:25

She brought the meal to Saul and his men, and they ate it. Then they went out into the night.

MSG ©

biblegateway 1Sa 28:25

Then she served it all up for Saul and his servants. After dining handsomely, they got up from the table and were on their way that same night.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 28:25

And she put it before Saul and his servants, and they had a meal. Then they got up and went away the same night.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 28:25

She put them before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 28:25

So she brought it before Saul and his servants, and they ate. Then they rose and went away that night.

[+] More English

KJV
And she brought
<05066> (8686)
[it] before
<06440>
Saul
<07586>_,
and before
<06440>
his servants
<05650>_;
and they did eat
<0398> (8799)_.
Then they rose up
<06965> (8799)_,
and went away
<03212> (8799)
that night
<03915>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 28:25

She brought
<05066>
it before
<06440>
Saul
<07586>
and his servants
<05650>
, and they ate
<0398>
. Then they arose
<06965>
and went
<01980>
away that night
<03915>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
proshgagen
<4317
V-AAI-3S
enwpion
<1799
PREP
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
enwpion
<1799
PREP
twn
<3588
T-GPM
paidwn
<3816
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
efagon
<2068
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
anesthsan
<450
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
aphlyon
<565
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
nukta
<3571
N-ASF
ekeinhn
<1565
D-ASF
NET [draft] ITL
She brought
<05066>
it to
<06440>
Saul
<07586>
and his servants
<05650>
, and they ate
<0398>
. Then they arose
<06965>
and left
<01980>
that same
<01931>
night
<03915>
.
HEBREW
P
awhh
<01931>
hlylb
<03915>
wklyw
<01980>
wmqyw
<06965>
wlkayw
<0398>
wydbe
<05650>
ynplw
<06440>
lwas
<07586>
ynpl
<06440>
sgtw (28:25)
<05066>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA