Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 29:9

Context
NETBible

Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 1  as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’

NIV ©

biblegateway 1Sa 29:9

Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, ‘He must not go up with us into battle.’

NASB ©

biblegateway 1Sa 29:9

But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’

NLT ©

biblegateway 1Sa 29:9

But Achish insisted, "As far as I’m concerned, you’re as perfect as an angel of God. But my commanders are afraid to have you with them in the battle.

MSG ©

biblegateway 1Sa 29:9

"I agree," said Achish. "You're a good man--as far as I'm concerned, God's angel! But the Philistine officers were emphatic: 'He's not to go with us into battle.'

BBE ©

SABDAweb 1Sa 29:9

And Achish in answer said, It is true that in my eyes you are good, like an angel of God: but still, the rulers of the Philistines have said, He is not to go up with us to the fight.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 29:9

Achish replied to David, "I know that you are as blameless in my sight as an angel of God; nevertheless, the commanders of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

NKJV ©

biblegateway 1Sa 29:9

Then Achish answered and said to David, "I know that you are as good in my sight as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

[+] More English

KJV
And Achish
<0397>
answered
<06030> (8799)
and said
<0559> (8799)
to David
<01732>_,
I know
<03045> (8804)
that thou [art] good
<02896>
in my sight
<05869>_,
as an angel
<04397>
of God
<0430>_:
notwithstanding the princes
<08269>
of the Philistines
<06430>
have said
<0559> (8804)_,
He shall not go up
<05927> (8799)
with us to the battle
<04421>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 29:9

But Achish
<0397>
replied
<06030>
to David
<01732>
, "I know
<03045>
that you are pleasing
<02896>
in my sight
<05869>
, like an angel
<04397>
of God
<0430>
; nevertheless
<0389>
the commanders
<08269>
of the Philistines
<06430>
have said
<0559>
, 'He must not go
<05927>
up with us to the battle
<04421>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} agcouv {N-PRI} prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} oida {V-RAI-1S} oti
<3754
CONJ
agayov
<18
A-NSM
su
<4771
P-NS
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
mou
<1473
P-GS
all
<235
CONJ
oi
<3588
T-NPM
satrapai {N-NPM} twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
A-GPM
legousin
<3004
V-PAI-3P
ouc
<3364
ADV
hxei
<1854
V-FAI-3S
mey
<3326
PREP
hmwn
<1473
P-GP
eiv
<1519
PREP
polemon
<4171
N-ASM
NET [draft] ITL
Achish
<0397>
replied
<06030>
to
<0413>
David
<01732>
, “I am convinced
<03045>
that
<03588>
you
<0859>
are as reliable
<05869>
as the angel
<04397>
of God
<0430>
! However
<0389>
, the leaders
<08269>
of the Philistines
<06430>
have said
<0559>
, ‘He must not
<03808>
go up
<05927>
with
<05973>
us in the battle
<04421>
.’
HEBREW
hmxlmb
<04421>
wnme
<05973>
hley
<05927>
al
<03808>
wrma
<0559>
Mytslp
<06430>
yrv
<08269>
Ka
<0389>
Myhla
<0430>
Kalmk
<04397>
ynyeb
<05869>
hta
<0859>
bwj
<02896>
yk
<03588>
ytedy
<03045>
dwd
<01732>
la
<0413>
rmayw
<0559>
syka
<0397>
Neyw (29:9)
<06030>

NETBible

Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 1  as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’

NET Notes

tn Heb “I know that you are good in my eyes.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA