Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Thessalonians 5:18

Context
NETBible

in everything give thanks. For this is God’s will for you in Christ Jesus.

NIV ©

biblegateway 1Th 5:18

give thanks in all circumstances, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

NASB ©

biblegateway 1Th 5:18

in everything give thanks; for this is God’s will for you in Christ Jesus.

NLT ©

biblegateway 1Th 5:18

No matter what happens, always be thankful, for this is God’s will for you who belong to Christ Jesus.

MSG ©

biblegateway 1Th 5:18

thank God no matter what happens. This is the way God wants you who belong to Christ Jesus to live.

BBE ©

SABDAweb 1Th 5:18

In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.

NRSV ©

bibleoremus 1Th 5:18

give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

NKJV ©

biblegateway 1Th 5:18

in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.

[+] More English

KJV
In
<1722>
every thing
<3956>
give thanks
<2168> (5720)_:
for
<1063>
this
<5124>
is the will
<2307>
of God
<2316>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
concerning
<1519>
you
<5209>_.
NASB ©

biblegateway 1Th 5:18

in everything
<3956>
give
<2168>
thanks
<2168>
; for this
<3778>
is God's
<2316>
will
<2307>
for you in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
in
<1722>
everything
<3956>
give thanks
<2168>
. For
<1063>
this
<5124>
is God’s
<2316>
will
<2307>
for
<1519>
you
<5209>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
.
GREEK
en
<1722>
PREP
panti
<3956>
A-DSN
eucaristeite
<2168> (5720)
V-PAM-2P
touto
<5124>
D-NSN
gar
<1063>
CONJ
yelhma
<2307>
N-NSN
yeou
<2316>
N-GSM
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
eiv
<1519>
PREP
umav
<5209>
P-2AP




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA