Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Timothy 3:4

Context
NETBible

He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity. 1 

NIV ©

biblegateway 1Ti 3:4

He must manage his own family well and see that his children obey him with proper respect.

NASB ©

biblegateway 1Ti 3:4

He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity

NLT ©

biblegateway 1Ti 3:4

He must manage his own family well, with children who respect and obey him.

MSG ©

biblegateway 1Ti 3:4

He must handle his own affairs well, attentive to his own children and having their respect.

BBE ©

SABDAweb 1Ti 3:4

Ruling his house well, having his children under control with all serious behaviour;

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 3:4

He must manage his own household well, keeping his children submissive and respectful in every way—

NKJV ©

biblegateway 1Ti 3:4

one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence

[+] More English

KJV
One that ruleth
<4291> (5734)
well
<2573>
his own
<2398>
house
<3624>_,
having
<2192> (5723)
his children
<5043>
in
<1722>
subjection
<5292>
with
<3326>
all
<3956>
gravity
<4587>_;
NASB ©

biblegateway 1Ti 3:4

He must be one who manages
<4291>
his own
<2398>
household
<3624>
well
<2573>
, keeping
<2192>
his children
<5043>
under
<1722>
control
<5292>
with all
<3956>
dignity
<4587>
NET [draft] ITL
He must manage
<4291>
his own
<2398>
household
<3624>
well
<2573>
and keep
<2192>
his children
<5043>
in
<1722>
control
<5292>
without losing
<3326>

<3956>

<4587>
his dignity
<3326>

<3956>

<4587>
.
GREEK
tou
<3588>
T-GSM
idiou
<2398>
A-GSM
oikou
<3624>
N-GSM
kalwv
<2573>
ADV
proistamenon
<4291> (5734)
V-PMP-ASM
tekna
<5043>
N-APN
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
en
<1722>
PREP
upotagh
<5292>
N-DSF
meta
<3326>
PREP
pashv
<3956>
A-GSF
semnothtov
<4587>
N-GSF

NETBible

He must manage his own household well and keep his children in control without losing his dignity. 1 

NET Notes

tn Grk “having children in submission with all dignity.” The last phrase, “keep his children in control without losing his dignity,” may refer to the children rather than the parent: “having children who are obedient and respectful.”




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA