Exodus 11:8
ContextNETBible | All these your servants will come down to me and bow down 1 to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow 2 you,’ and after that I will go out.” Then Moses 3 went out from Pharaoh in great anger. |
NIV © biblegateway Exo 11:8 |
All these officials of yours will come to me, bowing down before me and saying, ‘Go, you and all the people who follow you!’ After that I will leave." Then Moses, hot with anger, left Pharaoh. |
NASB © biblegateway Exo 11:8 |
"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, ‘Go out, you and all the people who follow you,’ and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. |
NLT © biblegateway Exo 11:8 |
All the officials of Egypt will come running to me, bowing low. ‘Please leave!’ they will beg. ‘Hurry! And take all your followers with you.’ Only then will I go!" Then, burning with anger, Moses left Pharaoh’s presence. |
MSG © biblegateway Exo 11:8 |
"Then all these servants of yours will go to their knees, begging me to leave, 'Leave! You and all the people who follow you!' And I will most certainly leave." Moses, seething with anger, left Pharaoh. |
BBE © SABDAweb Exo 11:8 |
And all these your servants will come to me, going down on their faces before me and saying, Go out, and all your people with you: and after that I will go out. And he went away from Pharaoh burning with wrath. |
NRSV © bibleoremus Exo 11:8 |
Then all these officials of yours shall come down to me, and bow low to me, saying, ‘Leave us, you and all the people who follow you.’ After that I will leave." And in hot anger he left Pharaoh. |
NKJV © biblegateway Exo 11:8 |
"And all these your servants shall come down to me and bow down to me, saying, ‘Get out, and all the people who follow you!’ After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 11:8 |
"All <03605> these <0428> your servants <05650> will come <03381> down <03381> to me and bow <07812> themselves before me, saying <0559> , 'Go <03318> out, you and all <03605> the people <05971> who <0834> follow <07272> you,' and after <0310> that I will go <03318> out." And he went <03318> out from Pharaoh <06547> in hot <02750> anger <0639> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | All <03605> these <0428> your servants <05650> will come down <03381> to <0413> me and bow down <07812> to me, saying <0559> , ‘Go <03318> , you <0859> and all <03605> the people <05971> who <0834> follow <07272> you,’ and after <0310> that <03651> I will go out <03318> .” Then Moses went out <03318> from <05973> Pharaoh <06547> in great <02750> anger <0639> . |
HEBREW |
NETBible | All these your servants will come down to me and bow down 1 to me, saying, ‘Go, you and all the people who follow 2 you,’ and after that I will go out.” Then Moses 3 went out from Pharaoh in great anger. |
NET Notes |
1 sn Moses’ anger is expressed forcefully. “He had appeared before Pharaoh a dozen times either as God’s emissary or when summoned by Pharaoh, but he would not come again; now they would have to search him out if they needed help” (B. Jacob, Exodus, 289-90). 2 tn Heb “that are at your feet.” 3 tn Heb “and he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |