Exodus 14:11
ContextNETBible | and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? 1 What in the world 2 have you done to us by bringing 3 us out of Egypt? |
NIV © biblegateway Exo 14:11 |
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to the desert to die? What have you done to us by bringing us out of Egypt? |
NASB © biblegateway Exo 14:11 |
Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt? |
NLT © biblegateway Exo 14:11 |
Then they turned against Moses and complained, "Why did you bring us out here to die in the wilderness? Weren’t there enough graves for us in Egypt? Why did you make us leave? |
MSG © biblegateway Exo 14:11 |
They told Moses, "Weren't the cemeteries large enough in Egypt so that you had to take us out here in the wilderness to die? What have you done to us, taking us out of Egypt? |
BBE © SABDAweb Exo 14:11 |
And they said to Moses, Was there no resting-place for the dead in Egypt, that you have taken us away to come to our death in the waste land? why have you taken us out of Egypt? |
NRSV © bibleoremus Exo 14:11 |
They said to Moses, "Was it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us, bringing us out of Egypt? |
NKJV © biblegateway Exo 14:11 |
Then they said to Moses, "Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you so dealt with us, to bring us up out of Egypt? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 14:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? 1 What in the world 2 have you done to us by bringing 3 us out of Egypt? |
NET Notes |
1 sn B. Jacob (Exodus, 396-97) notes how the speech is overly dramatic and came from a people given to using such exaggerations (Num 16:14), even using a double negative. The challenge to Moses brings a double irony. To die in the desert would be without proper burial, but in Egypt there were graves – it was a land of tombs and graves! Gesenius notes that two negatives in the sentence do not nullify each other but make the sentence all the more emphatic: “Is it because there were no graves…?” (GKC 483 §152.y). 2 tn The demonstrative pronoun has the enclitic use again, giving a special emphasis to the question (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118). 3 tn The Hebrew term לְהוֹצִּיאָנוּ (lÿhotsi’anu) is the Hiphil infinitive construct with a suffix, “to bring us out.” It is used epexegetically here, explaining the previous question. |