Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 31:4

Context
NETBible

to make artistic designs 1  for work with gold, with silver, and with bronze,

NIV ©

biblegateway Exo 31:4

to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,

NASB ©

biblegateway Exo 31:4

to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,

NLT ©

biblegateway Exo 31:4

He is able to create beautiful objects from gold, silver, and bronze.

MSG ©

biblegateway Exo 31:4

to create designs and work in gold, silver, and bronze;

BBE ©

SABDAweb Exo 31:4

To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;

NRSV ©

bibleoremus Exo 31:4

to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,

NKJV ©

biblegateway Exo 31:4

"to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,

[+] More English

KJV
To devise
<02803> (8800)
cunning works
<04284>_,
to work
<06213> (8800)
in gold
<02091>_,
and in silver
<03701>_,
and in brass
<05178>_,
NASB ©

biblegateway Exo 31:4

to make
<02803>
artistic designs
<04284>
for work
<06213>
in gold
<02091>
, in silver
<03701>
, and in bronze
<05178>
,
LXXM
dianoeisyai {V-PMN} kai
<2532
CONJ
arcitektonhsai {V-AAN} ergazesyai
<2038
V-PMN
to
<3588
T-ASN
crusion
<5553
N-ASN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
argurion
<694
N-ASN
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
calkon
<5475
N-ASM
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
uakinyon
<5192
N-ASF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
porfuran
<4209
N-ASF
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
kokkinon
<2847
A-ASN
to
<3588
T-ASN
nhston {A-ASN} kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
busson
<1040
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
keklwsmenhn
{V-RPPAS}
NET [draft] ITL
to make
<02803>
artistic designs
<04284>
for work
<06213>
with gold
<02091>
, with silver
<03701>
, and with bronze
<05178>
,
HEBREW
tsxnbw
<05178>
Pokbw
<03701>
bhzb
<02091>
twvel
<06213>
tbsxm
<04284>
bsxl (31:4)
<02803>

NETBible

to make artistic designs 1  for work with gold, with silver, and with bronze,

NET Notes

tn The expression is לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבֹת (lakhshov makhashavot, “to devise devices”). The infinitive emphasizes that Bezalel will be able to design or plan works that are artistic or skillful. He will think thoughts or devise the plans, and then he will execute them in silver or stone or whatever other material he uses.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA