Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 25:9

Context
NETBible

Amaziah asked the prophet: 1  “But what should I do about the hundred talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet 2  replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”

NIV ©

biblegateway 2Ch 25:9

Amaziah asked the man of God, "But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?" The man of God replied, "The LORD can give you much more than that."

NASB ©

biblegateway 2Ch 25:9

Amaziah said to the man of God, "But what shall we do for the hundred talents which I have given to the troops of Israel?" And the man of God answered, "The LORD has much more to give you than this."

NLT ©

biblegateway 2Ch 25:9

Amaziah asked the man of God, "But what should I do about the silver I paid to hire the army of Israel?" The man of God replied, "The LORD is able to give you much more than this!"

MSG ©

biblegateway 2Ch 25:9

But Amaziah said to the holy man, "But what about all this money--these tons of silver I have already paid out to hire these men?" "GOD's help is worth far more to you than that," said the holy man.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 25:9

Then Amaziah said to the man of God, But what is to be done about the hundred talents which I have given for the armed band of Israel? And the man of God in answer said, God is able to give you much more than this.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 25:9

Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents that I have given to the army of Israel?" The man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."

NKJV ©

biblegateway 2Ch 25:9

Then Amaziah said to the man of God, "But what shall we do about the hundred talents which I have given to the troops of Israel?" And the man of God answered, "The LORD is able to give you much more than this."

[+] More English

KJV
And Amaziah
<0558>
said
<0559> (8799)
to the man
<0376>
of God
<0430>_,
But what shall we do
<06213> (8800)
for the hundred
<03967>
talents
<03603>
which I have given
<05414> (8804)
to the army
<01416>
of Israel
<03478>_?
And the man
<0376>
of God
<0430>
answered
<0559> (8799)_,
The LORD
<03068>
is
<03426>
able to give
<05414> (8800)
thee much more
<07235> (8687)
than this. {army: Heb. band}
NASB ©

biblegateway 2Ch 25:9

Amaziah
<0558>
said
<0559>
to the man
<0376>
of God
<0430>
, "But what
<04100>
shall we do
<06213>
for the hundred
<03967>
talents
<03603>
which
<0834>
I have given
<05414>
to the troops
<01416>
of Israel
<03478>
?" And the man
<0376>
of God
<0430>
answered
<0559>
, "The LORD
<03068>
has
<03426>
much
<07235>
more
<07235>
to give
<05414>
you than
<04480>
this
<02088>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} amasiav {N-NSM} tw
<3588
T-DSM
anyrwpw
<444
N-DSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ti
<5100
I-ASN
poihsw
<4160
V-FAI-1S
ta
<3588
T-APN
ekaton
<1540
N-NUI
talanta
<5007
N-APN
a
<3739
R-APN
edwka
<1325
V-AAI-1S
th
<3588
T-DSF
dunamei
<1411
N-DSF
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
dounai
<1325
V-AAN
soi
<4771
P-DS
pleista
<4183
A-APNS
toutwn
<3778
D-GPN
NET [draft] ITL
Amaziah
<0558>
asked
<0559>
the prophet
<0430>

<0376>
: “But what
<04100>
should I do
<06213>
about the hundred
<03967>
talents
<03603>
of
<0834>
silver I paid
<05414>
the Israelite
<03478>
troops
<01416>
?” The prophet
<0430>

<0376>
replied
<0559>
, “The Lord
<03068>
is
<03426>
capable of giving
<05414>
you more
<07235>
than that
<02088>
.”
HEBREW
hzm
<02088>
hbrh
<07235>
Kl
<0>
ttl
<05414>
hwhyl
<03068>
sy
<03426>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
rmayw
<0559>
larvy
<03478>
dwdgl
<01416>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
rkkh
<03603>
taml
<03967>
twvel
<06213>
hmw
<04100>
Myhlah
<0430>
syal
<0376>
whyuma
<0558>
rmayw (25:9)
<0559>

NETBible

Amaziah asked the prophet: 1  “But what should I do about the hundred talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet 2  replied, “The Lord is capable of giving you more than that.”

NET Notes

tn Heb “said to the man of God.”

tn Heb “man of God.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA