Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 33:12

Context
NETBible

In his pain 1  Manasseh 2  asked the Lord his God for mercy 3  and truly 4  humbled himself before the God of his ancestors. 5 

NIV ©

biblegateway 2Ch 33:12

In his distress he sought the favour of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

NASB ©

biblegateway 2Ch 33:12

When he was in distress, he entreated the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

NLT ©

biblegateway 2Ch 33:12

But while in deep distress, Manasseh sought the LORD his God and cried out humbly to the God of his ancestors.

MSG ©

biblegateway 2Ch 33:12

Now that he was in trouble, he went to his knees in prayer asking for help--total repentance before the God of his ancestors.

BBE ©

SABDAweb 2Ch 33:12

And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 33:12

While he was in distress he entreated the favor of the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his ancestors.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 33:12

Now when he was in affliction, he implored the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

[+] More English

KJV
And when he was in affliction
<06887> (8687)_,
he besought
<02470> (8765)
the LORD
<03068>
his God
<0430>_,
and humbled
<03665> (8735)
himself greatly
<03966>
before
<06440>
the God
<0430>
of his fathers
<01>_,
NASB ©

biblegateway 2Ch 33:12

When he was in distress
<06887>
, he entreated
<02470>
the LORD
<03068>
his God
<0430>
and humbled
<03665>
himself greatly
<03966>
before
<04480>
<6440> the God
<0430>
of his fathers
<01>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
eylibh
<2346
V-API-3S
ezhthsen
<2212
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
etapeinwyh
<5013
V-API-3S
sfodra
<4970
ADV
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
yeou
<2316
N-GSM
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
In his pain
<06887>
Manasseh asked
<02470>
the Lord
<03068>
his God
<0430>
for mercy
<02470>
and truly
<03966>
humbled
<03665>
himself before
<06440>
the God
<0430>
of his ancestors
<01>
.
HEBREW
wytba
<01>
yhla
<0430>
ynplm
<06440>
dam
<03966>
enkyw
<03665>
wyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
hlx
<02470>
wl
<0>
ruhkw (33:12)
<06887>

NETBible

In his pain 1  Manasseh 2  asked the Lord his God for mercy 3  and truly 4  humbled himself before the God of his ancestors. 5 

NET Notes

tn Or “distress.”

tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”

tn Or “greatly.”

tn Heb “fathers.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA