2 Corinthians 5:20
ContextNETBible | Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea 1 through us. We plead with you 2 on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!” |
NIV © biblegateway 2Co 5:20 |
We are therefore Christ’s ambassadors, as though God were making his appeal through us. We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God. |
NASB © biblegateway 2Co 5:20 |
Therefore, we are ambassadors for Christ, as though God were making an appeal through us; we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
NLT © biblegateway 2Co 5:20 |
We are Christ’s ambassadors, and God is using us to speak to you. We urge you, as though Christ himself were here pleading with you, "Be reconciled to God!" |
MSG © biblegateway 2Co 5:20 |
We're Christ's representatives. God uses us to persuade men and women to drop their differences and enter into God's work of making things right between them. We're speaking for Christ himself now: Become friends with God; he's already a friend with you. |
BBE © SABDAweb 2Co 5:20 |
So we are the representatives of Christ, as if God was making a request to you through us: we make our request to you, in the name of Christ, be at peace with God. |
NRSV © bibleoremus 2Co 5:20 |
So we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us; we entreat you on behalf of Christ, be reconciled to God. |
NKJV © biblegateway 2Co 5:20 |
Now then, we are ambassadors for Christ, as though God were pleading through us: we implore you on Christ’s behalf, be reconciled to God. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 5:20 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | uper cristou oun presbeuomen tou yeou parakalountov hmwn deomeya cristou katallaghte yew |
NETBible | Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His plea 1 through us. We plead with you 2 on Christ’s behalf, “Be reconciled to God!” |
NET Notes |
1 tn Or “as though God were begging.” 2 tn Or “we beg you.” |