Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 13:4

Context
NETBible

Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 1  and the Lord responded favorably, 2  for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 3 

NIV ©

biblegateway 2Ki 13:4

Then Jehoahaz sought the LORD’s favour, and the LORD listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel.

NASB ©

biblegateway 2Ki 13:4

Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

NLT ©

biblegateway 2Ki 13:4

Then Jehoahaz prayed for the LORD’s help, and the LORD heard his prayer. The LORD could see how terribly the king of Aram was oppressing Israel.

MSG ©

biblegateway 2Ki 13:4

Then Jehoahaz prayed for a softening of GOD's anger, and GOD listened. He realized how wretched Israel had become under the brutalities of the king of Aram.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 13:4

Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 13:4

But Jehoahaz entreated the LORD, and the LORD heeded him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 13:4

So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

[+] More English

KJV
And Jehoahaz
<03059>
besought
<02470> (8762)
the LORD
<03068>_,
and the LORD
<03068>
hearkened
<08085> (8799)
unto
<06440>
him: for he saw
<07200> (8804)
the oppression
<03906>
of Israel
<03478>_,
because the king
<04428>
of Syria
<0758>
oppressed
<03905> (8804)
them.
NASB ©

biblegateway 2Ki 13:4

Then Jehoahaz
<03059>
entreated
<02470>
the favor
<06440>
of the LORD
<03068>
, and the LORD
<03068>
listened
<08085>
to him; for He saw
<07200>
the oppression
<03906>
of Israel
<03478>
, how
<03588>
the king
<04428>
of Aram
<0758>
oppressed
<03905>
them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
edehyh
<1210
V-API-3S
iwacav {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
proswpou
<4383
N-GSN
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ephkousen {V-AAI-3S} autou
<846
D-GSM
kuriov
<2962
N-NSM
oti
<3754
CONJ
eiden
<3708
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
yliqin
<2347
N-ASF
israhl
<2474
N-PRI
oti
<3754
CONJ
eyliqen
<2346
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
basileuv
<935
N-NSM
suriav
<4947
N-GSF
NET [draft] ITL
Jehoahaz
<03059>
asked
<02470>
for the Lord’s
<03068>
mercy
<06440>
and the Lord
<03068>
responded favorably
<08085>
, for
<03588>
he saw
<07200>
that
<03588>
Israel
<03478>
was oppressed
<03905>
by the king
<04428>
of Syria
<0758>
.
HEBREW
Mra
<0758>
Klm
<04428>
Mta
<0853>
Uxl
<03905>
yk
<03588>
larvy
<03478>
Uxl
<03906>
ta
<0853>
har
<07200>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
wyla
<0413>
emsyw
<08085>
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
zxawhy
<03059>
lxyw (13:4)
<02470>

NETBible

Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 1  and the Lord responded favorably, 2  for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 3 

NET Notes

tn Heb “appeased the face of the Lord.”

tn Heb “and the Lord heard.”

tn Heb “for he saw the oppression of Israel, for the king of Syria oppressed them.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA