Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 17:33

Context
NETBible

They were worshiping 1  the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.

NIV ©

biblegateway 2Ki 17:33

They worshipped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.

NASB ©

biblegateway 2Ki 17:33

They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile.

NLT ©

biblegateway 2Ki 17:33

And though they worshiped the LORD, they continued to follow the religious customs of the nations from which they came.

MSG ©

biblegateway 2Ki 17:33

They honored and worshiped GOD, but they also kept up their devotions to the old gods of the places they had come from.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 17:33

They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 17:33

So they worshiped the LORD but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 17:33

They feared the LORD, yet served their own gods––according to the rituals of the nations from among whom they were carried away.

[+] More English

KJV
They feared
<03373>
the LORD
<03068>_,
and served
<05647> (8802)
their own gods
<0430>_,
after the manner
<04941>
of the nations
<01471>
whom they carried away
<01540> (8689)
from thence. {whom...: or, who carried them away from thence}
NASB ©

biblegateway 2Ki 17:33

They feared
<03372>
the LORD
<03068>
and served
<05647>
their own gods
<0430>
according to the custom
<04941>
of the nations
<01471>
from among whom
<0834>
they had been carried
<01540>
away
<01540>
into exile
<01540>
.
LXXM
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
efobounto
<5399
V-IMI-3P
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
yeoiv
<2316
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
elatreuon
<3000
V-IAI-3P
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
krima
<2917
N-ASN
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
oyen
<3606
ADV
apwkisen {V-AAI-3S} autouv
<846
D-APM
ekeiyen
<1564
ADV
NET [draft] ITL
They were
<01961>
worshiping
<03372>
the Lord
<03068>
and at the same time
<01961>
serving
<05647>
their own gods
<0430>
in accordance with the practices
<04941>
of the nations
<01471>
from which
<08033>
which
<0834>
they had been deported
<01540>
.
HEBREW
Msm
<08033>
Mta
<0853>
wlgh
<01540>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
jpsmk
<04941>
Mydbe
<05647>
wyh
<01961>
Mhyhla
<0430>
taw
<0853>
Myary
<03372>
wyh
<01961>
hwhy
<03068>
ta (17:33)
<0853>

NETBible

They were worshiping 1  the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.

NET Notes

tn Heb “fearing.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA