Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 19:28

Context
NETBible

Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears; 1  I will put my hook in your nose, 2  and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”

NIV ©

biblegateway 2Ki 19:28

Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.’

NASB ©

biblegateway 2Ki 19:28

‘Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

NLT ©

biblegateway 2Ki 19:28

And because of your arrogance against me, which I have heard for myself, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth. I will make you return by the road on which you came.’"

MSG ©

biblegateway 2Ki 19:28

It's because of your temper, your blasphemous foul temper, That I'm putting my hook in your nose and my bit in your mouth And turning you back to where you came from.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 19:28

Because your wrath against me and your words of pride have come up to my ears, I will put my hook in your nose and my cord in your lips, and I will make you go back by the way you came.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 19:28

Because you have raged against me and your arrogance has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will turn you back on the way by which you came.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 19:28

Because your rage against Me and your tumult Have come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back By the way which you came.

[+] More English

KJV
Because thy rage
<07264> (8692)
against me and thy tumult
<07600>
is come up
<05927> (8804)
into mine ears
<0241>_,
therefore I will put
<07760> (8804)
my hook
<02397>
in thy nose
<0639>_,
and my bridle
<04964>
in thy lips
<08193>_,
and I will turn thee back
<07725> (8689)
by the way
<01870>
by which thou camest
<0935> (8804)_.
NASB ©

biblegateway 2Ki 19:28

'Because
<03282>
of your raging
<07264>
against
<0413>
Me, And because your arrogance
<07600>
has come
<05927>
up to My ears
<0241>
, Therefore I will put
<07760>
My hook
<02397>
in your nose
<0639>
, And My bridle
<04964>
in your lips
<08193>
, And I will turn
<07725>
you back
<07725>
by the way
<01870>
which
<0834>
you came
<0935>
.
LXXM
dia
<1223
PREP
to
<3588
T-ASN
orgisyhnai
<3710
V-APN
se
<4771
P-AS
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
strhnov
<4764
N-ASN
sou
<4771
P-GS
anebh
<305
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
wsin
<3775
N-DPN
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
yhsw
<5087
V-FAI-1S
ta
<3588
T-APN
agkistra
<44
N-APN
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
mukthrsin {N-DPM} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
calinon
<5469
N-ASM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
ceilesin
<5491
N-DPN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
apostreqw
<654
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
odw
<3598
N-DSF
h
<3739
R-DSF
hlyev
<2064
V-AAI-2S
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
NET [draft] ITL
Because
<03282>
you rage
<07264>
against
<0413>
me, and the uproar
<07600>
you create has reached
<05927>
my ears
<0241>
; I will put
<07760>
my hook
<02397>
in your nose
<0639>
, and my bridle
<04964>
between your lips
<08193>
, and I will lead you back
<07725>
the way
<01870>
you came
<0935>
.”
HEBREW
hb
<0>
tab
<0935>
rsa
<0834>
Krdb
<01870>
Kytbshw
<07725>
Kytpvb
<08193>
ygtmw
<04964>
Kpab
<0639>
yxx
<02397>
ytmvw
<07760>
ynzab
<0241>
hle
<05927>
Knnasw
<07600>
yla
<0413>
Kzgrth
<07264>
Ney (19:28)
<03282>

NETBible

Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears; 1  I will put my hook in your nose, 2  and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”

NET Notes

tc Heb “and your complacency comes up into my ears.” The parallelism is improved if שַׁאֲנַנְךְ (shaanankh), “your complacency,” is emended to שַׁאֲוַנְךְ (shaavankh), “your uproar.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 237-38.

sn The word picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA