Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 25:5

Context
NETBible

But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, 1  and his entire army deserted him.

NIV ©

biblegateway 2Ki 25:5

but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,

NASB ©

biblegateway 2Ki 25:5

But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.

NLT ©

biblegateway 2Ki 25:5

But the Babylonians chased after them and caught the king on the plains of Jericho, for by then his men had all abandoned him.

MSG ©

biblegateway 2Ki 25:5

But the Babylonians were in pursuit of the king and they caught up with him in the Plains of Jericho. By then Zedekiah's army had deserted and was scattered.

BBE ©

SABDAweb 2Ki 25:5

But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 25:5

But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; all his army was scattered, deserting him.

NKJV ©

biblegateway 2Ki 25:5

But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.

[+] More English

KJV
And the army
<02428>
of the Chaldees
<03778>
pursued
<07291> (8799)
after
<0310>
the king
<04428>_,
and overtook
<05381> (8686)
him in the plains
<06160>
of Jericho
<03405>_:
and all his army
<02428>
were scattered
<06327> (8738)
from him.
NASB ©

biblegateway 2Ki 25:5

But the army
<02428>
of the Chaldeans
<03778>
pursued
<07291>
the king
<04428>
and overtook
<05381>
him in the plains
<06160>
of Jericho
<03405>
and all
<03605>
his army
<02428>
was scattered
<06327>
from him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ediwxen
<1377
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
dunamiv
<1411
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
caldaiwn
<5466
N-GSM
opisw
<3694
PREP
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
katelabon
<2638
V-AAI-3P
auton
<846
P-ASM
en
<1722
PREP
arabwy {N-PRI} iericw
<2410
N-PRI
kai
<2532
CONJ
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
dunamiv
<1411
N-NSF
autou
<846
P-GSM
diesparh
<1289
V-API-3S
epanwyen {ADV} autou
<846
P-GSM
NET [draft] ITL
But the Babylonian
<03778>
army
<02428>
chased
<07291>
after
<0310>
the king
<04428>
. They caught up
<05381>
with him in the plains
<06160>
of Jericho
<03405>
, and his entire
<03605>
army
<02428>
deserted
<06327>
him.
HEBREW
wylem
<05921>
wupn
<06327>
wlyx
<02428>
lkw
<03605>
wxry
<03405>
twbreb
<06160>
wta
<0853>
wgvyw
<05381>
Klmh
<04428>
rxa
<0310>
Mydvk
<03778>
lyx
<02428>
wpdryw (25:5)
<07291>

NETBible

But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, 1  and his entire army deserted him.

NET Notes

map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA